Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения




Скачать 12.32 Mb.
НазваниеХрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения
страница1/102
Дата публикации02.03.2013
Размер12.32 Mb.
ТипДокументы
skachate.ru > Литература > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   102
Калі не задаволіць якасьць дадзенага тэксту (ён быў скапіяваны з pdf файлу), то арыгінал ляжыць тут: http://www.twirpx.com/file/708172/
ХРЕСТОМАТИЯ

ПО ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКОЙ

ЛИТЕРАТУРЕ

ЭПОХА

ВОЗРОЖДЕНИЯ

/ СОСТАВИЛ

г Б. И.ПуРИШЁВ

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Настоящая хрестоматия представляет собой' первый том расширенного

издания моей «Хрестоматии по западно-европейской литературе

эпохи Возрождения и XVII в.», выпущенной Учпедгизом

в 1937 г. Второй том будет посвящен литературе XVII в. Выделение

богатейшей литературы эпохи Возрождения в особый том не требует,

как мне кажется, никаких принципиальных объяснений. Зато увеличение

объема издания дает мне возможность более полно и

равномерно осветить одну из самых замечательных эпох в истории

мировой культуры. Я пополняю хрестоматию значительным количеством

новых текстов, большая часть которых впервые появляется

на русском языке. Моя задача — хотя бы в общих чертах ознакомить

читателя с наиболее крупными и характерными явлениями

литературы эпохи Возрождения, а также дать ему представление

об основных жанрах и формах этой литературы. Впрочем, я не

только добавляю новые тексты, но и опускаю кое-что из того, что

было в первом издании. Уже в прежней хрестоматии отсутствовал

«Дон-Кихот» Сервантеса, которого я считал нецелесообразным

приводить в отрывках, так как студент советского вуза должен

знать бессмертный роман Сервантеса в полном объеме. По тем

же соображениям я решил исключить из настоящего издания

драматургию Шекспира, с которой наши студенты не могут знакомиться

по хрестоматии. Недоумение может вызвать отсутствие

^ Лопе де Веги в томе, посвященное Ьпохе Возрождения. Лона

де Вега бесспорно самая яркая фиг> /а испанской ренессансной

драмы, тем не менее я включаю его в следующий том с тем,'

чтобы не разбивать на части испанскую драматургию «золотого

века», в основном относящуюся уже к XVII в.

В заключение считаю своим приятным долгом выразить глубокую

благодарность всем товарищам, предоставившим мне свои

переводы^, а также В. С. Узину за ряд ценных указаний и советов.

Б. Пуришев.

^ ВОЗРОЖДЕНИЕ И ЕГО ИСКУССТВО

овременное естествознание, которое одно лишь достигло

всестороннего, систематического, научного

развития, в противоположность гениальным натурфилософским

догадкам древних и весьма важным,

но спорадическим и оставшимся по большей части

безрезультатными открытиями арабов,—современное

естествознание, как и вся новейшая история, датирует

от той знаменательной эпохи, которую мы, немцы, называем

по приключившемуся с нами тогда национальному несчастью реформацией,

французы — ренессансом, а итальянцы — квинквеченто,

и содержание которой не исчерпывается ни одним из этих наименований.

\Это—эпоха, начинающаяся со второй половины XV столетия.

^ Королевская власть, опираясь на горожан, сломила мощь феодального

дворянства и основала крупные, по существу национальные

монархии, в которых получили свое развитие современные европейские

нации и современное буржуазное общество; и в то время как

буржуазия и дворянство еще ожесточенно боролись между собой, немецкая

крестьянская война пророчески указала на грядущие классовые

битвы, ибо в ней на арену выступили не только восставшие

крестьяне, — в этом не было ничего нового, — но за ними показались

начатки современного пролетариата с красным знаменем в

руках и с требованием оСщности имущзства на устах. В спасенных

при гибели Византии рукописях, в вырытых из развалин Рима античных

статуях перед изумленным Западом предстал новый мир — греческая

древность; перед (классическим*!... [...?...] пластическими) светлыми

образами ее исчезли призраки средневековья; в Италии достигло

неслыханного расцвета искусство, которое явилось точно отблеск

классической древности и которое в дальнейшем никогда уже

не подымалось до такой высоты. В Италии, Франции, Германии

возникла новая, первая современная литература; Англия и Испания

пережили вскоре затем свою классическую литературную эпоху. Рамки

старого Orbis terrarum были разбиты; только теперь, собственно,

была открыта земля и положены основы для позднейшей мировой

торговли и для перехода ремесла в мануфактуру, явившуюся, в свою

очередь, исходным пунктом современной крупной промышленности.

^ Духовная диктатура церкви была сломлена; германские народы в

своем большинстве приняли протестантизм, между тем как у романских

народов стало все более и более укореняться перешедшее от

^ 6 Возрождение и его искусство

аоабов и питавшееся новооткрытой греческой философией жизнерадостное

свободомыслие, подготовившее материализм XVIII сто-

летия

Это был величайший прогрессивный переворот, пережитый до

того человечеством, эпоха, которая нуждалась в титанах и которая

породила титанов по силе мысли, страстности и характеру, по многосторонности

и учености. Люди, основавшие современное господство

буржуазии, были чем угодно, но только не буржуазно-ограниченными.

^ Наоборот, они были более или менее обвеяны авантюрным

характером своего времени. Тогда не было почти ни одного крупного

человека, который не совершил бы далеких путешествий, не говорил

бы на четырех или пяти языках, не блистал бы в нескольких

областях творчества (прекрасно, и именно не только в теоретической,

но также и в практической жизни...); Леонардо да Винчи был не

только великим художником, но и великим математиком, механиком

и инженером, которому обязаны Р^НЫМИ открытиями самые

разнообразные отрасли физики; Альб^.А Дюрер был художником,

гравером, скульптором, архитектором и, кроме того, изобрел систему

фортификации, содержащую в себе многие идеи, развитые значительно

позже Монталамбером и новейшим немецким учением о крепостях.

Макиавелли был государственным деятелем, историком, поэтам

^ 1и, кроме того, первым, достойным упоминания, военным писателем

нового времени. Лютер вычистил не только авгиевы кочюшни церкви,

но и конюшни немецкого языка, создал современную немецкую прозу

и сочинил текст и мелодию того пропитанного чувством победы

хорала, который стал Марсельезой XVI века. Люди того времени

не стали еще рабами разделения труда, ограничивающее, калечащее

действие которого мы так часто наблюдаем на их преемниках. Но

что особенно характерно для них, так это то, что они почти все

живут всеми интересами своего времени, принимают участие в практической

борьбе, становятся на сторону той или иной партии и

борются, кто словом и пером, кто мечом, а кто и тем и другим.

^ Отсюда та^ полнота и сила характера, которая делает из них цельных

людей. Кабинетные ученые являлись тогда исключениями...

|К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения,

; том XIV, стр. 475-476].

ftSy#Hfcffig^<^^fc<*^

^ ЧЕТЫРНАДЦА ТЫЙ ВЕК

ПЕТРАРКА

Ф р а н ч е с к о П е т р а р к а ( F r a n c e s c o P e t r a r c a , 1304—1374) — итальянский

писатель, глава старшего поколения гуманистов. Родился в Ареццо,

в семье нотариуса, изгнанного вместе с Данте в 1302 г. из Ф\&-

ренции за принадлежность к партии белых гвельфов. Слушал право в Мон-

пелье и Болонье. В Авиньоне (город на юге Франции, с 1309 г. резиденция

пап) вступил после смерти родителей (1325 г.) в духовное звание. В 1330 г.

поступил на службу к кардиналу Колонна. В 1332—1333 гг. совершил путешествие

во Францию, Фландрию и Германию, во время которого (в Люттихе)

открыл некоторые из нсизвестныч в то время речей Цицерона («De officiis»).

^ В 1337 г. он покинул резиденцию

папы и удалился в селение Воклюз

(неподалеку от Авиньона), где провел

в тишине и уединениг четыре

года. Здесь он начал писать латинскую

поэму «Африка» (1338—

1342 гг.), воспевающую деяния римского

полководца Сципиона Африканского.

Здесь же написаны многие

из его лучших стихотворений,

посвященных Лауре, с которой он

впервые встретился в 1327 г. (Лаура

умерла в 1348 г.). В 1341 г. Петрарка

по обычаю поэтов древности

коронуется лавровым венком на

Капитолии в Риме и с этого времени

становится признанным главой

литературного мира Италии.

Его слава выходит далеко за пределы

родины. Его внимания домогаются

многие итальянские и иноземные

государи. Папа дает ему

дипломатические поручения и осыпает

его милостями (что не мешает

Петрарке в ряде сонетов, эклогах

и письмах беспощадно бичевать

пороки папской курии).

Однако, когда до Петрарки

доходит известие о восстании

римского народа против власти

аристократии и о возведении Кола

ди Риенци в звание народного трибуна

(1347 г.), он пишет последнему Петрарка (по рисунку конца XIV в.)

10 Итальянская литература

пламенное послание, в котором приветствует римля«н в их борьбе за свободу, а

также посвящает Риенци патетическую канцону: «Новому правителю римского

народа» («А ни nuovo rettore del populo romano»), .в которой приветствует

в нем вождя обновленной Италии. К 1343 г. относится его знаменитый

трактат, написанный в диалогической форме, «О презрении к миру» («De

contemptli mundi»), раскрывающий внутренний мир Петрарки с его душевным

разладом, метанием от нового к старому и его неспособностью заглушить

в себе средневекового человека. В начале пятидесятых годов он

сближается с Боккаччо, дружественная связь с которым продолжается

в последующие годы. Последние двадцать лет своей жизни Петрарка проводит

в Северной Италии. Живя в Милане, где ему покровительствует

^ Джованни Висконти, он начинает писать трактат «О средствах против всякой

фортуны» («De remediis utrisque fortunae», 1358—1366), в котором говорит

об изменчивости судьбы, о быстротечности всего земного, о небесном благе,

но также выявляет и новые ренессансные стороны своего мировоззрения.

^ Помимо упомянутых произведений, перу Петрарки принадлежит еще ряд

сочинений на латинском языке.

Величайшим созданием Петрарки явилась, однако, книга лирики на

итальянском языке, известная под названием «II Canzoniere»— собрание

стихотворений: сонетов, канцон и пр., посвященных Лауре. Эта книга

создала Петрарке заслуженную славу одного из величайших лирихоз европейской

литературы. Образ Лауры выступает также в аллегорической поэме

в терцинах «Триумфы», которую Петрарка начал «дисать в 1356 г.

^ На русском языке: «Автобиография, исповедь, сонеты», перевод М. Гер-

шензона и Вяч. Иванова, изд. Сабашниковых, М., 1915 г. Ряд сонетов перевел

Ю. Н. Верховский («Разные стихотворения», изд. «Скорпион», М, 1908 г.).

^ О ПРЕЗРЕНИИ К МИРУ

Книга состоит из трех диалогов. Беседу ведут Франциск (Франчееко)

Петрарка и блаженный Августии (353—430 гг. н. э., один из наиболее

«прославленных отцов западной церкви», родоначальник средневековой схоластики,

автор знаменитой «Исповеди», выдающийся оратор, чье «римское

краснореч!че» глубоко импонировало Петрарке).

^ Франциск. Что ты называешь «глубоко проникать»? Хотя,

как мне кажется, я понимаю тебя, но хотел бы, чтобы ты объяснил

мне точнее.

Августин. Вот в чем дело. Общеизвестно и даже славнейшим

из сонма философов засвидетельствовано, что среди вещей, наводящих

страх, первенство принадлежит смерти, до такой степени, что

самый звук слова «смерть» искони кажется человеку жестоким и отталкивающим;

однако недостаточно воспринимать этот звук внешним

слухом или мимолетно вспоминать о самой вещи: лучше изредка, но

дольше помнить о ней и пристальным размышлением представлять

себе отдельные члены умирающего, как уже холодеют конечности,

а середина еще страдает и обливается предсмертным пбтом, как судорожно

подн:ш:егся и опускается живот, как жизненная сила слабеет

от близости смерти, и эти глубоко запавшие, гаснущие глаза, взор,

полный слез, наморщенный, свинцово-серый лоб, впалые щеки, твердый,

заостренный нос, бледные губы, на которых выступает пена,

Петрарка И

цепенеющий и покрытый коркой язык, сухое нёбо, усталую

голову, задыхающуюся грудь, хриплое бормотанье и тяжкие вздохи,

смрадный запах всего тела и в особенности ужасный вид искаженного

лица. Все это будет представляться легче и как бы наглядно

во всей совокупности, если человек станет внимательно вдумываться

в виденную им картину чьей-нибудь памятной смерти, ибо виденное

прочнее запечатлевается в памяти, нежели слышанное. Поэтому в

некоторых монашеских орденах, притом наиболее благочестивых, еще

и в iHame время, враждебное добрым обычаям, не без глубокой мудрости

соблюдается правило, чтобы послушествующие этому строгому

уставу созерцали тела усопших в то время, когда их моют

и готовят к погребению, дабы воспоминание о горестном и плачевном

зрелище, коего они были очевидцами, служило им вечным

предостережением и удерживало страхом их души от всех надежд

преходящего мира. Вот что я разумел под словами «глубоко проникать

», а не так, как вы, случайно, по привычке, произносите слово

«смерть», вроде того как вы изо дня в день повторяете, что ничего

нет болез достоверного, нежели смерть, и ничего менее достоверного,

нежели час смерти, и тому подобное; все это проходит без следа и

не укореняется в памяти.

Франциск. Тем легче соглашаюсь с тобою, что узнаю теперь

в твоих словах многое такое, что я часто молча говорю сам себе.

Однако напечатлей, если возможно, в моей памяти какой-нибудь

знак, который бы отныне предостерегал меня, дабы я не лгал самому

себе и не обольщался моими заблуждениями, ибо, сколько я вижу,

от стези добродетели отклоняет умы именно то, что люди, признав j

цель достигнутой, не стремятся дальше.

^ Августин. Мне приятно слышать это от тебя, ибо это--речь

не праздного и зависящего от случайностей, а многосторонне взвешивающего

ума. Итак, даю тебе знак, который никогда тебя не обманет:

каждый раз, когда, размышляя о смерти, ты останешься неподвижным,

знай, что ты размышлял без пользы, как о любой другой

вещи; но если во Бремя самого размышления ты будешь цепенеть, дрожать

и бледнеть, если тебе будет казаться, что ты уже терпишь смертные

муки; если, сверх того, тебе придет на мысль, что лишь только

душа выйдет из этих членов, она должна тотчас предстать на вечный

суд и дать точнейший отчет в своих поступках и словах за всю

протекшую жизнь; наконец, что более нечего надеяться ни на телесную

красоту, ни на мирскую славу, ни на талант, ни на красноречие,

ни на богатство или могущество, что судью нельзя ни подкупить,

ни обмануть, ни умилостивить, что сама смерть — не конец страда- I

ний, а лишь переход к новым; если к тому же ты представишь себе

тысячи разнообразных истязаний и пыток», и треск и гул преисподней,

и серные реки, и кромешную тьму, и мстительных фурий, наконец,

весь ужас темного Оркаа в целом и что превосходит все эти

* Орк — преисподняя.

12 Итальянская литература

беды — бесконечную непрерывность мучений, и отсутствие всякой

надежды на их прекращение, и сознание, что господь уже более не

сжалится и гнев.его пребудет во-веки; если все это одновременно

предстанет твоему взору не как выдумка, а как действительность,

не как возможность, а как необходимость неминуемая и почти уже

наступившая, и если ты будешь не мимоходом, а усердно предаваться

этим тревогам, инее отчаянием, а с полной надеждою, что божья

десница властна и готова исторгнуть тебя из всех этих бед, лишь бы

ты обнаружил способность к исправлению, и если ты искренно по-

, желаешь подняться и будешь стоек в своем желании, — тогда будь

уверен, что ты размышлял не напрасно.

^ Франциск. Благодарю тебя за столь жалостливое чувство; но

чего еще я могу ждать от человеческой помощи?

Августин. От человеческой — ничего, но от божественной—

очень многого. Воздержным может быть лишь тот, кого бог сподобит;

следовательно, от него надо Домогаться этой милости, притом

в особенности со смирением и часто со слезами. Он обыкновенно

не отказывает в том, чего у него просят пристойно.

^ Франциск. Я делал это так часто, что почти боюсь стать

ему в тягость.

Августин. Но ты просил без достаточного смирения и без

должной вдумчивости; ты всегда оставлял про запас местечко для

будущих страстей, всегда предугадывал своим молитвам отдаленный

срок. Говорю это на основании опыта, ибо так бывало и со мною;

я говорил: дай мне целомудрие, но не сейчас; подожди немного, скоро

наступит время; еще моя жизнь в цветущем возрасте, пусть она

идет своими путями, повинуется своим законам, ибо больше срама

будет, если она вернется к этим юношеским влечениям; поэтому

лучше я откажусь от этого, когда с годами сделаюсь менее способным

на это и когда, пресытившись наслаждениями, я буду обеспечен

против возврата похоти. Разве ты не понимаешь, что, говоря так,

ты просишь одного, а желаешь другого?

Августин. Я еще не коснулся главных ран твоей души, и я

с умыслом откладывал это, дабы сказанное под конец прочнее укоренилось

в памяти. О другом из тех плотских влечений, которые мы

здесь затронули, нам придется в дальнейшем говорить подробнее,

Франциск. Итак, веди 1иеня, куда хочешь.

^ Августин. Если ты не будешь бесстыдно упрям, нам больше

не о чем спорить.

Франциск. Ничто не радовало бы меня больше, как если бы

с земли исчез всякий повод к спору. И сам я всегда лишь неохотно

спорил даж£ о {вещах, которые были мне как нельзя лучше известны,

Петрарка 13

ибо спор даже между друзьями имеет в себе что-то грубое, неприязненное

и противное дружеским отношениям. Но перейдем к тому,

насчет чего, по твоему мнению, я тотчас соглашусь с тобою.

^ Августин. Ты одержим какою-то убийственной душевной чумою,

которую в новое время зовут тоскою (acidia), а в древности

называли печалью (aegritudo).

Франциск. Самое имя этой болезни повергает меня в трепет.

^ Августин. Без сомнения потому, что она давно и тяжко терзает

тебя.

Франциск. Каюсь, что так. К тому же, почти во всем, что

меня мучает, есть примесь какой-то сладости, хотя и обманчивой;

но в этой скорби все так сурово и горестно, и страшно, и путь к

отчаянию открыт ежеминутно, и каждая мелочь толкает к гибели

несчастную душу. Притом все прочие мои страсти сказываются

хотя частыми, но краткими и скоропреходящими вспышками, эта же

чума по временам схватывает меня так упорно, что без отдыха!

истязает меня целые дни и ночи; тогда для меня нет света, нет

жизни: то время подобно кромешной ночи и жесточайшей смерти.

^ И, что можно назвать верхом злополучия, я так упиваюсь своей

душевной борьбою и мукою, с каким-то стесненным сладострастием,

что лишь неохотно отрываюсь от них.

Августин. Я тщательно обдумал все заранее; речь наша будет

о смертной женщине, на обожание и угождение которой ты

потратил большую часть твоей жизни. Я сожалею об этом и сильно

дивлюсь столь глубокому и долговременному безумию в человеке

такого ума.

Франциск. Останови свою бранную речь, прошу тебя. Смертными

женщинами были и Фаида и Ливия. Притом известно ли тебе,

что ты заговорил о женщине, чей дух, чуждый земных забот, горит

небесной жаждою, в чьих чертах, если только есть правда в мире,!

сияет о;блеск божественной красоты, чей характер—образец нравственного

совершенства, в чьем голосе и взоре нет ничего смертного,

чья походка обличает существо, высшее человека? Помни

это хорошенько, и тогда, думаю, ты поймешь, какие слова ты

должен употреблять.

Августин. О безумный! Так-то ты уже шестнадцатый год

питаешь пламя своей души лживыми обольщениями? Поистине не

дольше властвовал над Италией знаменитый Ганнибал, но

чаще выдерживала она натиски вооруженных полчищ, не сильнее

пылала в пожарах, нежели тебя за это время палила огнем и

одолевала приступами неистовая страсть. Однако нашелся же человек,

который, наконец, заставил Ганнибала удалиться; твоего же

врага кто отвратит от твоей выи, раз ты запрещаешь ему уйти и!

даже сам, сознательно и добровольно, приглашаешь его оставаться

у тебя? Несчастный! Ты радуешься собственной беде. Но когда

^ 14 Итальянская литература

последний день закроет эти очи, чарующие тебя до гибели, когда

ты увидишь ее лицо, искаженное смертью, и бледные члены, тебе

будет стыдно, что ты приковал твою бессмертную душу к бренному,

жалкому телу, и ты будешь краснеть, вспоминая о том., что

ты теперь так упрямо утверждаешь.

^ О СРЕДСТВАХ ПРОТИВ ВСЯКОЙ ФОРТУНЫ 1

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   102

Похожие:

Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconЭпоха Возрождения и революция в идеологии и естествознании
Эпоха первоначального накопления капитала – время жесточайшей, безудержной эксплуатации трудящихся, экспроприации земли у крестьян,...
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconМинералова И. Г. Практикум по детской литературе
Алексеева О. В. Хрестоматия по детской литературе. – Изд. 5-е, перераб. – М. Наука, 1990. – 345 с
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconРефераты, курсовые, дипломные работы реферат На тему «Эпоха Возрождения»
В эпоху Возрождения возникло экспериментальное естествознание, произошло открытие и изучение памятников античной культуры, развивались...
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconИскусство Западной Европы второй половины XIX в. Символизм и модерн
Из цикла «У истоков европейской цивилизации. Эпоха неолита (Х iii тыс до н э.)»
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconИскусство Западной Европы второй половины XIX в. Символизм и модерн
Из цикла «У истоков европейской цивилизации. Эпоха неолита (Х iii тыс до н э.)»
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconРаспоряжение
Карагин- | Петропав- | Северо-| Западно- | Камчатско- | Восточно- | подзона | Западно- |
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconЛекция №6 Тема: Проблема системы упражнений в методической литературе....
В. А. Бухтиндер. Общая методика обучения иностранным языкам.//Хрестоматия. Учеб пос. М.: Рус яз., 1991. 349 с
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconГосударственный комитет российской федерации по высшему образованию
Эпоха Возрождения и ее роль в истории человечества. Реформация: учебно-методическое пособие по курсу “Россия в мировой истории” /...
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconРеферат по дисциплине: Всемирная история на тему: Первобытная эпоха человечества
В своем реферате я хочу осветить самую раннюю историю развития человечества – Первобытная эпоха. Целями моего реферата являются:...
Хрестоматия по западно-европейской литературе эпоха возрождения iconНародный защитник или злодей?
Оборудование: слайд-презентация по теме урока; исторические материалы(указ Пугачева от 31 июля 1774г.); индивидуальные рабочие таблицы;...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
skachate.ru
Главная страница