of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы




Названиеof nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы
страница1/29
Дата публикации01.03.2013
Размер2.85 Mb.
ТипДокументы
skachate.ru > Журналистика > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29
H
handling, n

-"- of nuclear weapons - работы с ЯО (включают сборку,

погрузочно-разгрузочные работы,

техобслуживание, инспекции и т.д.);

порядок обращения с ЯО
hardened, а - 1) защищенный; 2) закаленный

cold -"- - морозостойкий
hardening, n - 1) защита, усиление, укрепление;

2) закаливание

-"- of missiles - усиление защиты корпуса ракет

botanical -"- - закаливание растений, акклимация; см.

также ассlimаtiоn
hardness, n - защищенность, степень защищенности

(например, ШПУ)
haul, n

"long -"-" - см. комментарий к "New Look" strategy
haven, n

safe -"-

Неофициальный журналистский термин, вместо которого в резолюциях Совета

Безопасности и других официальных документах ООН, касающихся бывшей

Югославии, употребляется термин "safe area" - "безопасный район".
haze, n

dust -"- - пылевая мгла, пылевая завеса

heavy dust -"- - тяжелая пылевая завеса

smoke -"- - дымовая мгла, дымовая завеса, пелена дыма,

дымка
headquarters, n - 1) штаб; штаб-квартира; 2) Центральные

учреждения (ООН)

Government Communications -"- - штаб правительственной связи (ШПС)

(GCHQ)

ШПС - центральный орган стратегической радио- и радиотехнической разведки

Великобритании. Официально считается органом МИД. В число функций входит

разведка внешних и внутренних объектов, разработка шифров, методов

обеспечения радиоэлектронной безопасности государственных линий и средств

связи и т.д. (ЗВО, ь 11, 1991).
Heartland - "сердце земли"; см. также geopolitics
heat, n

sensible -"- - теплосодержание, энтальпия, тепловая

функция Гиббса, термодинамический

потенциал

heritage, n

common -"- of mankind - общее наследие человечества (ст. 11

Соглашения о деятельности государств на

Луне и других небесных телах, резолюция

34/68 ГА ООН)
High Frontier - "Высокий рубеж"

План строительства системы ПРО, предложенный в феврале 1982 года

организацией "Херетидж фаундейшн" (США); встречается также перевод

"Высокая граница".
history, n

temperature -"- of the fireball - температурная динамика огненного шара,

температурный режим огненного шара
hitting, n

mechanical -"- - механическое соударение
hohlraum, n - корпус (от нем. "пустая комната")

В ходе экспериментов по управляемому термоядерному синтезу лазерный луч

направляется внутрь маленького металлического корпуса (hohlraum),

окружающего топливо для синтеза. Этот корпус фокусирует рентгеновское

излучение на топливе, в результате чего начинается реакция синтеза.

См. "The New York Times", 28/IX-92.
holding, n

ТLI -"-s - число (арсенал) средств, ограниченных

договором

military equipment -"-s - запасы военной техники
hole, n

-"-s in the clouds - просветы в облаках

big -"- - "большая нора"

"Американский эксперт А. Лэттер выдвинул теорию "большой норы", согласно

которой при проведении взрыва в подземной полости якобы можно ослабить

сейсмический сигнал от взрыва во много десятков раз" (Р.М. Тимербаев,

1984).

drilled -"- - вертикальная выработка (в контексте
ядерных испытаний)

emplacement -"- - боевая скважина; см. коммент. на

hydrodynamic yield measurement

excavated -"- - горизонтальная выработка

ozone -"- - "озоновая дыра", "озонная дыра", озоновая

воронка

satellite -"- - вспомогательная/боковая/вторичная/

приборная скважина; см. коммент. на

hydrodynamic yield measurement

stockpile -"- - заготовка (о скважине)
hostilities, n, рl

В англо-русских словарях это слово обычно переводится двумя терминами -

"боевые действия", "военные действия", - которые определяются как

"организованное применение сил и средств для выполнения поставленных

боевых задач частями, соединениями, объединениями всех видов ВС. Ведутся в

форме боев, сражений, операций, ударов" (СВЭ, т. 1). Однако это

определение фактически соответствует двум терминам в английском языке.

Если рассматривать "боевые действия" как "организованное применение сил и

средств для выполнения поставленных боевых задач", то этот термин можно

истолковывать так же широко, как термин "hostilities", который в связи с

принятием Закона о военных полномочиях (1973 год) был прокомментирован

конгрессом США следующим образом: "В ходе процесса редактирования в

hostilities (продолжение)
подкомитете термин "armed conflict" был заменен термином "hostilities",

поскольку было сочтено, что "hostilities" шире по своему охвату. Термин

"hostilities" охватывает не только положение, когда уже идут бои, но и

состояние конфронтации, когда бои еще не начались, однако имеется

несомненная опасность вооруженного конфликта" (US Code, Congressional and

Administrative News, 1973). Если же истолковывать русский термин "боевые

действия" только как действия в форме боев, сражений, операций, ударов, то

он будет соответствовать английскому термину "armed hostilities". Надо

также учитывать следующую разницу в употреблении синонимичных терминов

"боевые действия" и "военные действия": "В некоторых теоретических трудах

термин "Б.д." часто употребляется применительно к тактическим и

оперативным масштабам, а термин "военные действия" - к стратегическим"

(СВЭ, т. 1). См. также imminent hostilities и hostility.

armed -"- - война, боевые действия, военные действия,

бои, сражения; см. также hostilities

imminent -"- - 1) надвигающиеся/назревающие боевые

(военные) действия, приближающаяся война

(т.е. состояние конфронтации, которая в

любой момент может перерасти в вооруженный

конфликт);

2) назревающая военная конфронтация

(т.е. этап перехода к состоянию, при

котором начало боевых действий в ближайшем

будущем будет представляться весьма

вероятным)

В связи с принятием Закона о военных полномочиях (1973 год) конгресс США

отметил: "Термин "imminent hostilities" означает положение, при котором

имеется реальная возможность состояния конфронтации или вооруженного

конфликта". См. также hostilities.
hostility, n

acts of -"- - враждебные акты

Сюда входят такие действия, как запугивание населения, вмешательство во

внутреннюю жизнь государства, враждебная пропаганда и т.д., вплоть до

применения силы.
hotspot, n

radioactive -"- - очаг распространения радиоактивных

продуктов, очаг повышенных уровней

радиации
hunker, v

-"- down

Это выражение, означающее в разговорном языке "присесть в испуге",

приобрело на военном жаргоне другой оттенок - затаиться, т.е. уйти в

глухую оборону, чтобы сберечь силы для контрудара.
hydrocarbon, n

В прямом значении - углеводород, но в текстах по "ядерной зиме" часто

означает "нефтехимический горючий материал".
hydronuclear, a - см. -"- test

hyperwar, n - гипервойна

Американские военные назвали войну 1991 г. между Ираком и возглавляемой

США антииракской коалицией "гипервойной" из-за ее беспрецедентной

интенсивности и, в частности, из-за того, что за 43 дня этой войны погибло

больше иракских солдат, чем за восемь лет войны (1980-1988 годы) между

Ираком и Ираном. В дальнейшем этот термин стали использовать для

обозначения войны с широким применением "думающего" оружия.

Син. - электронная/кибернетическая война (electronic war, cyberwar).

I
identifier, n - опознавательный знак; см. также tag

unique -"- - собственный опознавательный знак
igloo, n - депо

В военных текстах этот термин обычно означает либо 1) депо для размещения

боевого железнодорожного ракетного комплекса (см. rail-garrison basing),

либо 2) армейское депо, также представляющее собой засыпанное землей

железобетонное укрытие, где хранятся ядерные боеприпасы, доставленные для

сборки или размонтирования (см. "Красная звезда", 15/X-92).

earth-covered -"- - депо с грунтовой защитной толщей
image, n

enemy -"- - образ врага

permanent enemy -"- - стереотип врага
imbalance, n - дисбаланс; отсутствие баланса/

паритета/равновесия; неравенство;

неравновесие; неустойчивость;

несбалансированность; диспропорция

force -"- - неравенство сил

strategic -"- - стратегический дисбаланс, стратегическое

неравенство
immunity, n

interference -"- - помехоустойчивость; син. interference

resistance
impact, n - удар; столкновение; попадание; толчок;

воздействие; влияние; последствия

-"- on climate - климатические последствия

climatic -"- - климатические последствия

direct military -"- - см. direct naval impact

direct naval -"- - выдвижение силы на побережье, удар по

противнику с моря, удар по сухопутным

силам противника с моря

Одна из ведущих концепций морской стратегии США в 1981-1982 гг.

Предусматривала нанесение прямого удара с моря по суше путем высадки

десанта, применения палубной авиации, КР морского базирования и т.д.
impede, v - чинить помехи

-"- verification - затруднять осуществление контроля (Договор

по РСМД)

imperative, n - императив

ecological -"- - экологический императив

"Академик Н.К. Моисеев сформулировал понятие экологического императива как

совокупность таких нарушений равновесия природы, которые могут повлечь за

собой дальнейшие неконтролируемые изменения характеристик биосферы"

("Военная мысль", ь 8-9, 1992).

international -"- - международный императив
impotent and obsolete - см. Strategic Defense Initiative
inability, n

structural -"- to attack - структурная неспособность к наступательным

действиям

Этот термин близок к таким понятиям, как non-offensive defense, defense

dominance.
incentive, n

first-strike -"- - см. crisis instability
incident, n - инцидент; применительно к ядерным авариям

на море см. accident

ambiguous -"- - неясный инцидент
indigenous, а - национальный; отечественный; внутренний;

собственный

-"- forces - национальные войска

В контексте НАТО означает войска, подчиняющиеся только национальному

командованию, в отличие от войск, входящих в структуру объединенных ВС

НАТО.

-"- production - отечественное производство
industry, n

armaments/arms -"- - 1) военная промышленность;

2) промышленность вооружения (одна из

отраслей военной промышленности, наряду с

промышленностью боеприпасов и т.д.)

commercial -"- - коммерческая промышленность (в ноябре

1986 года СССР выдвинул инициативу о

недопущении производства химического

оружия в коммерческой промышленности)

defense -"- - военная промышленность/индустрия,

оборонная промышленность/индустрия

incipient -"-s - создаваемые отрасли

weapons -"- - см. armaments industry
inertia, n - инерция (например, климатической системы)

thermal ocean -"- - термическая инерция (инертность) океана
influence, n

moderating -"- of the oceans - инерционное влияние океана, реакция

океанского инерционного блока

information, n

sensitive -"- - защищаемая/чувствительная/засекреченная

информация, секретные сведения

Ст. XVI Договора об ОВСЕ (1990 год) гласит: "... с учетом конкретных

требований ... в отношении защиты информации, которую такое государство-

участник указывает как являющуюся чувствительной".
infrastructure, n - материально-техническая база;
инфраструктура

В военной литературе на англ. яз. "infrastructure" означает систему

стационарных объектов и отдельных сооружений на ТВД, являющихся основой

для развертывания ВС и ведения военных действий, а также для обеспечения

подготовки войск. И. включает пункты управления, аэродромы, системы связи,

склады, базы, полигоны, трубопроводы, дороги и т.д. В русском языке слово

"инфраструктура" употребляется в этом значении только при описании

иностранных армий. В российских ВС вместо термина "инфраструктура" в этом

значении применяется термин "инженерное оборудование ТВД", а система

инженерных, технических, организационных и др. мероприятий, проводимых на

ТВД в целях обеспечения ведения военных действий, называется подготовкой

ТВД. Второе значение слова "И." - комплекс отраслей хозяйства,

обслуживающих производство.

life-supporting -"- - системы жизнеобеспечения
infringe, v

technology -"-s on the military - техника вторгается в процесс принятия

decision-making process военных решений
inherent, а

-"- need of a maliciously - имманентная потребность в злобном

sсhеming fое враге
inhibitor, n

combustion -"- - гибитор сгорания

Вид несмертоносного оружия - химическое вещество, выводящее из строя все

механические части, с которыми соприкасается топливо, зараженное этим

веществом ("Красная звезда", 27/VIII-94).
initiate, v

to uniformly -"- the surface - равномерно возбуждать (инициировать)

of a high-explosive charge поверхность заряда бризантного ВВ
initiative, n

Air Defense -"- (ADI) - "воздушная оборонная инициатива" (ВОИ)

ВОИ - программа создания качественно новой трехэшелонной системы ПВО

Североамериканского континента. В состав первого, оперативного эшелона ПВО

будут входить: система космических РЛС и оптико-электронных средств,

которые должны обеспечить обнаружение воздушных целей на дальности до

5000 км от границ территории США; группировка РЛС загоризонтного

обнаружения с дальностью до 3500 км; группировка авиационных средств

дальнего перехвата с использованием для этих целей истребителей F-15 E с

радиусом боевого применения до 2000 км; группировка перспективных средств

сверхдальнего перехвата на базе гиперзвуковых ракет. Во втором и третьем
эшелонах будут реализованы новейшие технические разработки ("Красная

звезда", 20/V-94).

initiative (продолжение)
Conventional Defense -"- (CDI)

В российской печати неоднократно переводилось как "обычная оборонная

инициатива" (ООИ). Более удачным представляется перевод, содержащийся в

следующем тексте: "В 1985 году Комитет военного планирования НАТО одобрил

т.н. "оборонную инициативу в области обычных вооружений", призванную стать

материальной основой новых военно-стратегических концепций. Этот план,

рассчитанный до 2005 года, нацелен прежде всего на качественное

совершенствование ВС НАТО за счет обеспечения их новейшими точными

системами оружия дальнего действия, предназначенными для борьбы со вторыми

эшелонами противника" (3ВО, ь 3, 1989).

Defense Conversion -"- - инициатива по конверсии оборонного
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

Похожие:

of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconNuclear Weapons and Nonproliferation”

of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconТи р м-001-2000 2 ти р м-002-2000 11 ти р м-003-2000 14 ти р м-004-2000 19 ти р м-005-2000 23
Инструкция предназначена для рабочих, выполняющих погрузочно разгрузочные и складские работы
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconВ. И. Голинев Е. А. Карпов организация, нормирование и оплата труда
Методические указания предназначены для выполнения курсовой работы по дисциплине «Организация, нормирование и оплата труда» для студентов...
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconОбъединенных наций
Погрузочно-разгрузочные трубопроводы, а также газоотводные коллекторы не должны иметь гибких соединений с подвижными стыками
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconNuclear Forum "nuclear power and environment"
Анализы водородной ситуации в конфайнменте аэс с ввэр-440/230 для запроектных аварий
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconNuclear Forum «nuclear power and environment»
Существующая в настоящее время на аэс россии система обращения с жидкими радиоактивными отходами проектировалась в соответствии с...
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconИменуемое в дальнейшем "исполнитель", в лице Генерального директора
Вышеперечисленные Работы включают полевые и камеральные работы, составление комплектов технической документации (отчетов, заключений),...
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconClockwise from bottom left: Atoms for Peace, speech by Dwight D....

of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconМетодические указания по выполнению курсовой работы для студентов у курса специальности 06. 04
Методические указания предназначены для оказания помощи студентам при подготовке курсовой работы. Методические указания включают...
of nuclear weapons работы с яо включают сборку, погрузочно-разгрузочные работы iconМетодические указания включают программу курса «Организация, нормирование...
Реферативной части определяется сложностью и содержательностью изложения вопросов. Выполняется контрольная работа в ученической тетради....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
skachate.ru
Главная страница