Объединенных наций




НазваниеОбъединенных наций
страница1/4
Дата публикации18.07.2013
Размер0.65 Mb.
ТипДокументы
skachate.ru > Спорт > Документы
  1   2   3   4


ОРГАНИЗАЦИЯ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ



E


1



ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ


Distr.


ECE/TRANS/WP.29/1070

17 December 2008
RUSSIAN

Original: 



ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ
Всемирный форум для согласования правил
в области транспортных средств
ДОКЛАДЫ
^ ВСЕМИРНОГО ФОРУМА ДЛЯ СОГЛАСОВАНИЯ ПРАВИЛ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ О РАБОТЕ ЕГО СТО СОРОК ШЕСТОЙ СЕССИИ
(11–14 ноября 2008 года)

АДМИНИСТРАТИВНОГО КОМИТЕТА СОГЛАШЕНИЯ 1958 ГОДА
О РАБОТЕ ЕГО СОРОКОВОЙ СЕССИИ (12 ноября 2008 года)

^ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА СОГЛАШЕНИЯ О РАБОТЕ
ЕГО ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЙ СЕССИИ (13 ноября 2008 года)

СОДЕРЖАНИЕ
A. ВСЕМИРНЫЙ ФОРУМ ДЛЯ СОГЛАСОВАНИЯ ПРАВИЛ

^ В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Пункты Стр.
I. УЧАСТНИКИ 1 7
II. ОТКРЫТИЕ СЕССИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ, СДЕЛАННЫЕ
В ХОДЕ СЕССИИ 2 – 6 8
III. УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 1 повестки дня) 7 – 8 9

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты Стр.
^ IV. КООРДИНАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ

(пункт 2 повестки дня) 9 – 24 10
A. Доклад Административного комитета (WP.29/AC.2) 9 – 20 10
B. Программа работы, документация и проект
расписания совещаний на 2009 год 21 – 23 12
C. Интеллектуальные транспортные системы 24 13
^ V. РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ
РАБОЧИХ ГРУПП ВСЕМИРНОГО ФОРУМА

(пункт 3 повестки дня) 25 – 49 13
A. Рабочая группа по вопросам освещения и световой
сигнализации (GRE) 25 13
B. Рабочая группа по общим предписаниям, касающимся
безопасности (GRSG) 26 13
C. Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) 27 13
D. Рабочая группа по проблемам энергии и загрязнения
окружающей среды (GRPE) 28 14
E. Основные вопросы, рассмотренные на последних
сессиях 29 – 48 14
1. Рабочая группа по вопросам шума (GRB) 29 – 32 14
2. Рабочая группа по вопросам торможения
и ходовой части (GRRF) 33 – 37 15
3. Рабочая группа по вопросам освещения
и световой сигнализации (GRE) 38 – 42 16
4. Рабочая группа по общим предписаниям,
касающимся безопасности (GRSG) 43 – 48 17
F. Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления
шин качению 49 17

^ СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты Стр.
VI. СОГЛАШЕНИЕ 1958 ГОДА (пункт 4 повестки дня) 50 – 65 18
A. Статус Соглашения, прилагаемых к нему правил
и поправок к ним 50 18
B. Рассмотрение проектов поправок к действующим
правилам 51 – 65 18
^ VII. СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА (ГЛОБАЛЬНОЕ)
(пункт 5 повестки дня) 66 – 68 20
A. Статус Соглашения, включая осуществление
пункта 7.1 Соглашения 66 – 68 20
VIII. ОБМЕН МНЕНИЯМИ ОТНОСИТЕЛЬНО
^ НАЦИОНАЛЬНЫХ/РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРОЦЕДУР
НОРМОТВОРЧЕСТВА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
ГТП В РАМКАХ НАЦИОНАЛЬНОГО/РЕГИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА (пункт 6 повестки дня) 69 21
^ IX. СОГЛАШЕНИЕ 1997 ГОДА (ОСМОТРЫ)
(пункт 7 повестки дня) 70 – 71 21
A. Статус Соглашения 70 – 71 21
X. ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (пункт 8 повестки дня) 72 – 82 21
A. Системы отзыва продукции, применяемые
различными договаривающимися сторонами
соглашений 72 21
B. Практическая возможность создания электронной
базы данных для обмена информацией в целях
официального утверждения типа (ДETA) 73 22
C. Транспорт и безопасность 74 22
D. Конференция Международного энергетического
агентства по глобальному подходу для
стимулирования использования экологически чистых
транспортных средств (ЭТС) 75 22

^ СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты Стр.
E. Конференция на уровне министров по проблемам
глобальной окружающей среды и использования
энергии на транспорте, Япония 76 23
F. Глобальное потепление и транспорт 77 23
G. Взаимное признание международного официального
утверждения типа комплектного транспортного
средства в рамках Соглашения 1958 года 78 24
H. Сообщение по вопросу шума транспортных средств 79 24
I. Связь между правилами в области транспортных

средств и Венской конвенцией 80 24
J. Четвертая Международная конференция по
экологически чистым транспортным средствам (ЭТС) 81 – 82 25
^ XI. ВЫБОРЫ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ НА 2009 ГОД
(пункт 9 повестки дня) 83 25
XII. УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА (пункт 10 повестки дня) 84 25
B. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ КОМИТЕТ СОГЛАШЕНИЯ 1958 ГОДА
XIII. УЧРЕЖДЕНИЕ КОМИТЕТА (пункт 11 повестки дня) 85 26
^ XIV. ПРОЕКТЫ ПОПРАВОК К ДЕЙСТВУЮЩИМ

ПРАВИЛАМ – ГОЛОСОВАНИЕ В AC.1

(пункт 12 повестки дня) 86 – 87 26
C. ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ СОГЛАШЕНИЯ 1998 ГОДА
XV. УЧРЕЖДЕНИЕ КОМИТЕТА (пункт 13 повестки дня) 88 29
^ XVI. РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТОВ ГЛОБАЛЬНЫХ
ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛ И/ИЛИ ПРОЕКТОВ
ПОПРАВОК К ВВЕДЕННЫМ ГЛОБАЛЬНЫМ
ТЕХНИЧЕСКИМ ПРАВИЛАМ (ГТП) И ГОЛОСОВАНИЕ
ПО НИМ (пункт 14 повестки дня) 89 – 91 29

^ СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты Стр.
A. Предложение по проекту гтп, касающихся
безопасности пешеходов 89 – 90 29
B. Предложение по исправлению 1 к гтп № 8
(электронные системы контроля устойчивости

(ЭКУ)) 91 30
^ XVII. РАССМОТРЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛ,
ПОДЛЕЖАЩИХ ВКЛЮЧЕНИЮ В КОМПЕНДИУМ
ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ
ПРАВИЛ (пункт 15 повестки дня) 92 30
XVIII. УКАЗАНИЯ, ОСНОВАННЫЕ НА РЕШЕНИЯХ,
^ ПРИНЯТЫХ ПУТЕМ КОНСЕНСУСА, ОТНОСИТЕЛЬНО
ТЕХ ПРОЕКТОВ ГТП, КОТОРЫЕ НЕ УДАЛОСЬ
СОГЛАСОВАТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМ РАБОЧИМ
ГРУППАМ ВСЕМИРНОГО ФОРУМА
(пункт 16 повестки дня) 93 – 94 30
A. Гтп № 2 (Всемирный согласованный цикл испытаний

мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ

(ВЦИМ)) 93 30
B. Шины 94 30
^ XIX. ХОД РАЗРАБОТКИ НОВЫХ ГЛОБАЛЬНЫХ
ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛ ИЛИ ПОПРАВОК
К ВВЕДЕННЫМ ГЛОБАЛЬНЫМ ТЕХНИЧЕСКИМ
ПРАВИЛАМ (пункт 17 повестки дня) 95 – 104 31
XX. ПУНКТЫ, ПО КОТОРЫМ СЛЕДУЕТ ПРОДОЛЖИТЬ
^ ИЛИ НАЧАТЬ ОБМЕН МНЕНИЯМИ И ДАННЫМИ
(пункт 18 повестки дня) 105 – 111 33
A. Боковой удар 105 33
B. Сопоставимость краш-тестов автомобилей 106 33
C. Интеллектуальные транспортные системы 107 33
D. Установка устройств освещения и световой
сигнализации 108 34

^ СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты Стр.
E. Шумоизлучение 109 34
F. Тормозные системы пассажирских транспортных
средств 110 34
G. Всемирные согласованные процедуры испытания

транспортных средств малой грузоподъемности

(ВПИМ) 111 34
^ XXI. ПРЕДЛОЖЕНИЕ О РАЗРАБОТКЕ ГТП, КАСАЮЩИХСЯ
РАСПОЛОЖЕНИЯ И ИДЕНТИФИКАЦИИ ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЬНЫХ ПРИБОРОВ И
ИНДИКАТОРОВ ДЛЯ МОТОЦИКЛОВ
(пункт 19 повестки дня) 112 34
^ XXII. НОВЫЕ ПРИОРИТЕТЫ, ПОДЛЕЖАЩИЕ ВКЛЮЧЕНИЮ
В ПРОГРАММУ РАБОТЫ (пункт 20 повестки дня) 113 35
XXIII. ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (пункт 21 повестки дня) 114 35
D. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ КОМИТЕТ СОГЛАШЕНИЯ 1997 ГОДА
^ XXIV. УЧРЕЖДЕНИЕ КОМИТЕТА И ВЫБОРЫ
ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ НА 2009 ГОД
(пункт 22 повестки дня) 115 35

Приложения
I. Перечень неофициальных документов WP.29–146–..,
распространенных без условного обозначения в ходе
сто сорок шестой сессии 36
II. Предварительное расписание совещаний WP.29
и его вспомогательных органов на 2009 год 40
III. Статус Соглашения 1998 года: приоритеты и предложения 43

^ А. ВСЕМИРНЫЙ ФОРУМ ДЛЯ СОГЛАСОВАНИЯ ПРАВИЛ
В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

I. УЧАСТНИКИ
1. Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) провел свою сто сорок шестую сессию 11–13 ноября 2008 года под председательством г-на Б. Кисуленко (Российская Федерация). В соответствии с правилом 1 а) правил процедуры WP.29 (TRANS/WP.29/690 и ECE/TRANS/WP.29/ 690/Amend.1) на сессии были представлены следующие страны: Австралия, Бельгия, Болгария, Венгрия, Германия, Греция, Индия, Испания, Италия, Канада, Китайская Народная Республика, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Польша, Республика Корея, Российская Федерация, Румыния, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Украина, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швейцария, Швеция, Эстония, Южно-Африканская Республика и Япония. Участвовали также представители Европейского сообщества (ЕС). Была представлена следующая межправительственная организация: Международное энергетическое агентство (МЭА). Были также представлены следующие неправительственные организации: Международная организация по стандартизации (ИСО), Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Международная ассоциация заводов – изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Европейская ассоциация поставщиков автомобильных деталей (КСАОД)1, Брюссельская рабочая группа 1952 года (БРГ), Международная организация потребительских союзов (МОПС), Фонд "Автомобиль и общество" (Фонд ФИА), Федерация европейских ассоциаций мотоциклистов (ФЕМА), Международная автодорожная федерация (МАФ), Ассоциация по ограничению выбросов автомобилями с помощью каталитических нейтрализаторов (АВАКН), Международное общество автомобильных инженеров ("САЕ интернэшнл"), Объединение по вопросам технической помощи в области механических транспортных средств и безопасности дорожного движения (ЮНАТАК). По приглашению секретариата в работе сессии участвовали также Европейская техническая организация по вопросам пневматических шин и ободьев колес (ЕТОПОК) и Управление технического надзора на транспорте (ТДТ).
^ II. ОТКРЫТИЕ СЕССИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ, СДЕЛАННЫЕ В ХОДЕ СЕССИИ
2. Директор Отдела транспорта ЕЭК ООН г-жа Э. Мольнар открыла сессию и приветствовала участников. Она проинформировала Всемирный форум о том, что г н М. Белька, Исполнительный секретарь ЕЭК ООН, был назначен на одну из должностей в Международный валютный фонд (МВФ) и что с 1 ноября 2008 года обязанности Исполнительного секретаря ЕЭК ООН исполняет г-н П. Гаронна. Г жа Мольнар сообщила, что предстоящая сессия ЕЭК ООН (30 марта – 1 апреля 2009 года), по всей видимости, будет посвящена, среди прочего, проблемам экономического воздействия глобального потепления (в настоящее время повестка дня находится в стадии подготовки). Она проинформировала, что все региональные комиссии Организации Объединенных Наций совместно направили в Счет развития Организации Объединенных Наций (ЮНДА) запрос на финансирование проекта Организации Объединенных Наций по глобальному потеплению и транспорту. Она отметила, что Центральные учреждения Организации Объединенных Наций еще не приняли решения по этому проекту. Что касается ресурсов секретариата, то директор Отдела проинформировала Всемирный форум о просьбе ЕЭК ООН относительно дополнительных ресурсов (бюджетных средств и должностей), с тем чтобы эффективнее добиваться целей развития Организации Объединенных Наций. Г-жа Мольнар упомянула, что одна из запрошенных должностей будет главным образом выделена для рассмотрения вопросов стандартов качества топлива, а также глобального потепления и транспорта. Решение пока не принято.
3. Она проинформировала Всемирный форум о предстоящей конференции Организации Объединенных Наций по безопасности дорожного движения, которую планируется провести во Дворце Наций 18 ноября 2008 года совместно с Рабочей группой по безопасности дорожного движения (WP.1), и предложила представителям принять в ней участие. По мнению г-жи Мольнар, межсекторальное сотрудничество с другими органами, занимающимися аналогичными вопросами, может способствовать рационализации работы над общими целями.
4. Директор Отдела выразила пожелание, чтобы в ходе сессии в рамках Соглашения 1998 года были приняты глобальные технические правила по безопасности пешеходов. Она предложила Всемирному форуму также включить эти предписания в эквивалентные правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года, с тем чтобы обеспечить согласование предписаний обоих соглашений, поскольку это имеет крайне важное значение для всемирной гармонизации правил в области транспортных средств. В связи с Соглашением 1997 года она настоятельно рекомендовала Всемирному форуму продолжать разработку этого Соглашения и вернуться к рассмотрению проекта предписания № 2, касающегося пригодности автомобилей к эксплуатации на дорогах. В этом контексте она проинформировала Всемирный форум, что Всемирный банк намерен инициировать в развивающихся странах программу для создания системы периодического технического осмотра транспортных средств, находящихся в эксплуатации. Для этой программы могут использоваться правила, касающиеся выбросов, а в будущем – правила по вопросам безопасности, прилагаемые к Соглашению 1997 года.
5. Директор Отдела приветствовала инициативу GRRF организовать "мозговую атаку" по усовершенствованным системам безопасности транспортных средств, таким, как автономные системы аварийного торможения и системы предупреждения о выходе из

полосы движения.
6. Директор Департамента автомобильной промышленности и сельскохозяйственного машиностроения Российской Федерации г-н А. Рахманов проинформировал Всемирный форум о ситуации, сложившейся на рынке транспортных средств в России, а также о проводящихся в его стране нормативных мероприятиях по безопасности дорожного движения. Его выступление приведено в документе WP.29-146-18. Всемирный форум высоко оценил поддержку деятельности WP.29 со стороны Российской Федерации. В этой связи было отмечено, что Российская Федерация присоединилась ко всем трем соглашениям, относящимся к сфере компетенции WP.29, применяет почти все правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года, и ее эксперты весьма активно участвуют в деятельности всех вспомогательных рабочих групп WP.29.
III. УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (пункт 1 повестки дня)
7. Предварительная повестка дня (ECE/TRANS/WP.29/1069) была утверждена с указанными ниже изменениями:
i) Новые пункты повестки дня:
8.8 Взаимное признание международного официального утверждения типа комплектного транспортного средства в рамках Соглашения 1958 года
8.9 Сообщение по вопросу шума транспортных средств
8.10 Связь между правилами в области транспортных средств и Венской конвенцией
8.11 Конференция по экологически чистым транспортным средствам (ЭТС)
ii) Исключение пунктов повестки дня:
8.4 Установка ремней безопасности на междугородных автобусах класса II
16.1 Гтп № 2 (всемирный согласованный цикл испытаний мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ (ВЦИМ))
iii) Пункты, рассмотрение которых было отложено: 4.2.1 и 4.2.19. Разъяснительную информацию см. в пункте 10 ниже.
iv) Добавление документов по пунктам повестки дня:
7.1 Включить ссылку на документ ECE/TRANS/WP.29/2008/118
8.2 Включить ссылку на документ ECE/TRANS/WP.29/2008/117
v) Измененное название пункта повестки дня:
18.3 Интеллектуальные системы управления движением
8. Неофициальные документы, распространенные в ходе сессии, перечислены в приложении I к настоящему докладу.
^ IV. КООРДИНАЦИЯ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ (пункт 2 повестки дня)
А. Доклад Административного комитета по координации работы (WP.29/AC.2)
9. Девяносто восьмая сессия WP.29/AC.2, на которой был рассмотрен вопрос о координации и организации работы Всемирного форума, состоялась 10 ноября 2008 года под председательством г-на Б. Говена (Франция). На ней присутствовали представители Германии, Европейского сообщества (ЕК), Италии, Канады, Российской Федерации, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, Франции и Японии.
10. WP.29/AC.2 рассмотрел предварительную повестку дня текущей сессии Всемирного форума (ECE/TRANS/WP.29/1069) и рекомендовал внести в ее изменения, указанные в пункте 7 выше. В отношении пунктов 4.2.1 и 4.2.9 WP.29/AC.2 полагал, что GRE необходимо провести дополнительную работу, и рекомендовал вернуть GRE соответствующие документы, включая неофициальные документы WP.29-146-03 и WP.29 146-19.
11. WP.29/AC.2 отметил, что на своей следующей сессии, которая состоится в марте 2009 года, он надеется рассмотреть предложение относительно руководящих указаний, касающихся упрощения работы по составлению докладов неофициальных групп.
12. Секретариат сообщил WP.29/AC.2 о том, что в секретариат пока не поступили технические характеристики манекена "Hybrid III" (соответствующего 5-му процентилю репрезентативности женщин, 50-му процентилю репрезентативности мужчин), манекена "EuroSID 2" и устройства для измерения параметров подголовников (HRMD), предусмотренные некоторыми из правил, прилагаемых к двум соглашениям. WP.29/AC.2 принял к сведению, что представитель Соединенных Штатов Америки направил в секретариат некоторые из характеристик (манекена "Hybrid III", соответствующего 50 му процентилю мужчин) по почте. WP.29/AC.2 задался вопросом о том, можно ли предоставить открытый доступ к этим характеристикам на вебсайте WP.29 с учетом принципа охраны авторских прав на эти характеристики.
13. WP.29/AC.2 отметил, что Рабочая группа по безопасности дорожного движения (WP.1) изложила свое мнение относительно требований о безопасности пассажиров, пользующихся спальными местами в автобусах, участвующих в международном сообщении (ECE/TRANS/WP.1/117, пункты 25–27). Поскольку доработанный текст таких положений уже включен в программу работы GRSP, WP.29/AC.2 рекомендовал передать эту информацию GRSP.
14. WP.29/AC.2 рассмотрел решение GRRF об организации "мозговой атаки" по усовершенствованным системам безопасности транспортных средств (см. пункт 5 выше). Было рекомендовано провести такое обсуждение и пригласить на него представителей WP.29, WP.1, экспертов GRRF и GRSG, а также участников совещания за круглым столом по интеллектуальным транспортным системам (ИТС), состоявшегося в июне 2008 года.
15. Что касается Соглашения 1997 года, то WP.29/AC.2 вынес рекомендацию о том, что WP.29 следует рассмотреть вопрос о доработке этого Соглашения на его пленарной сессии и что Административному комитету (AC.4) Соглашения не следует проводить совещание в ходе текущей сессии.
16. WP.29/AC.2 рассмотрел предложение секретариата по повестке дня сто сорок седьмой сессии Всемирного форума, которая состоится в Женеве 10–13 марта 2009 года. На этой сессии будет рассмотрено 40 поправок к действующим правилам.
17. WP.29/AC.2 рекомендовал секретариату изучить возможность выдачи – по запросу – свидетельств Отдела транспорта ЕЭК ООН о признании назначенных административных отделов в рамках Соглашения 1958 года.
18. WP.29/AC.2 отметил, что положения Венской конвенции 1969 года не соответствуют более поздним и обновленным в техническом отношении предписаниям правил, принятых в рамках соглашений 1958 и 1998 годов. После обсуждения этого вопроса председателями WP.1 и WP.29 была вынесена рекомендация о том, что WP.29 следует передать WP.1 конкретное предложение о внесении поправок в Венскую конвенцию. WP.29/AC.2 также поручил секретариату изучить возможность рассмотрения этого вопроса на следующей сессии КВТ, которая состоится в феврале 2009 года.
19. Что касается некачественного представления некоторых числовых значений и чертежей в текстах действующих правил, то WP.29/AC.2 рекомендовал секретариату запросить адекватное программное обеспечение (т.е. "AutoCAD 2009"), с тем чтобы секретариат мог повысить качественный уровень их представления.
20. Всемирный форум утвердил доклад WP.29/AC.2 о работе его девяносто восьмой сессии и вынесенные им рекомендации.
^ B. Программа работы, документация и проект расписания совещаний на 2009 год
Документация: ECE/TRANS/WP.29/2008/1/Rev.2; WP.29-146-13 и WP.29-146-15
21. Всемирный форум принял к сведению программу работы (ECE/TRANS/WP.29/2008/1/Rev.2), а также расписание совещаний (WP.29-146-15) на 2009 год (см. приложение II к настоящему докладу).
22. Представитель Российской Федерации напомнил Всемирному форуму об обязательстве открыть доступ на вебсайте WP.29 к текстам правил, прилагаемых к Соглашению 1958 года, и гтп, разработанных в рамках Соглашения 1998 года, на русском языке (WP.29 146 13).
23. Секретарь WP.29 обратил внимание на то, что с учетом имеющихся людских ресурсов секретариат не в состоянии обслуживать Всемирный форум в течение официально установленных часов работы и что для выполнения любых новых поручений потребуется соответствующим образом ограничить некоторые из направлений его текущей деятельности. Он отметил, что в условиях отсутствия бюджетных средств для создания дополнительных должностей необходимо мобилизовать внебюджетные средства для найма дополнительных сотрудников с целью обеспечения адекватного обслуживания Всемирного форума. По его мнению, Договаривающимся сторонам соглашений и неправительственным организациям следует рассмотреть возможность финансирования по крайней мере одной дополнительной канцелярской должности. Всемирный форум высоко оценил усилия секретариата по выполнению поставленных задач.
^ С. Интеллектуальные транспортные системы (ИТС)
Документация: WP.29-146-10, WP.29-146-11
24. Всемирный форум принял к сведению доклад о работе пятнадцатой сессии и повестку дня шестнадцатой сессии неофициальной группы по ИТС, которую планируется провести в первой половине дня 14 ноября 2008 года.
^ V. РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ РАБОЧИХ ГРУПП ВСЕМИРНОГО ФОРУМА (пункт 3 повестки дня)
А. Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)

(пятьдесят девятая сессия, 31 марта – 4 апреля 2008 года)
Документация: ECE/TRANS/WP.29/GRE/59
25. WP.29 напомнил об устном сообщении, сделанном председателем GRE на сто сорок пятой сессии (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункты 21–23) , и одобрил доклад.
^ В. Рабочая группа по общим предписаниям, касающимся безопасности (GRSG)

(девяносто четвертая сессия, 21–25 апреля 2008 года)
Документация: ECE/TRANS/WP.29/GRSG/73
26. WP.29 напомнил об устном сообщении, сделанном председателем GRSG на сто сорок пятой сессии (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункты 24–27), и одобрил доклад.
^ С. Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP)

(сорок третья сессия, 19–23 мая 2008 года)
Документация: ECE/TRANS/WP.29/GRSP/43
27. WP.29 напомнил об устном сообщении, сделанном представителем Соединенных Штатов Америки от имени председателя GRSP на сто сорок пятой сессии (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункты 28–30), и одобрил доклад.
^ D. Рабочая группа по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды (GRPE)
(пятьдесят шестая сессия, 3–6 июня 2008 года)

Документация: ECE/TRANS/WP.29/GRPE/56
28. WP.29 напомнил об устном сообщении, сделанном председателем GRPE на сто сорок пятой сессии (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункты 31–34), и одобрил доклад.
Е. Основные вопросы, рассмотренные на последних сессиях
1. Рабочая группа по вопросам шума (GRB)

(сорок восьмая сессия, 1–3 сентября 2008 года)
29. Председатель GRB сообщил о результатах, достигнутых GRB в ходе ее сорок восьмой сессии (подробная информация приведена в докладе о работе этой сессии ECE/TRANS/WP.29/GRB/46).
30. Председатель GRB проинформировал WP.29 о том, что доступ к данным о значениях шума, измеренного в соответствии с обоими методами проведения испытания, предусмотренными в Правилах № 51 (приложение 3 и приложение 10), будет предоставлен только Договаривающимся сторонам Соглашения 1958 года. Он сообщил, что данное решение об ограниченном доступе неприемлемо для эксперта от Соединенных Штатов Америки, который просил отрыть доступ к этим данным для всех экспертов GRB, с тем чтобы они могли разработать предложения относительно новых предельных значений шума.
31. Председатель GRB сообщил WP.29, что GRB решила приостановить рассмотрение новых гтп, касающихся шума пассажирских транспортных средств, до включения в Правила № 51 новых предельных значений. Это решение следует одобрить AC.3 (см. пункт 109 ниже). Он также сообщил, что эксперт от Соединенных Штатов Америки отдает предпочтение разработке трех отдельных гтп, а именно: гтп, касающихся пассажирских транспортных средств; гтп, касающихся транспортных средств большой грузоподъемности; и гтп, касающихся мотоциклов.
32. WP.29 принял к сведению, что GRB переизбрала г-на К. Тайса (Германия) Председателем сессий GRB, запланированных на 2009 год.
2. Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF)

(шестьдесят четвертая сессия, 16–19 сентября 2008 года)
33. Председатель GRRF г-н Ярнолд (Соединенное Королевство) проинформировал WP.29 о результатах, достигнутых GRRF в ходе ее шестьдесят четвертой сессии (более подробная информация приведена в докладе о работе этой сессии ECE/TRANS/WP.29/GRRF/64).
34. Он сообщил, что GRRF обстоятельно рассмотрела вопрос о возможном включении в правила № 30 и 54 либо в Правила № 117 положений о сопротивлении шин качению. Поскольку вопрос о сопротивлении шин качению относится к числу экологических проблем, связанных с топливной экономичностью, GRRF в конечном счете согласилась с включением этих положений в Правила № 117 и с необходимостью возобновления рассмотрения этого вопроса Рабочей группой GRB на ее следующей сессии, которая состоится в феврале 2009 года, на основе пересмотренного предложения. WP.29 одобрил это решение GRRF.
35. Кроме того, Председатель GRRF проинформировал WP.29, что разработка требований для установки СКДШ на транспортных средствах продвигается успешно и что он надеется подготовить предложения по изменению Правил № 64 в течение 2009 года. Он сообщил также Всемирному форуму о просьбе МОПАП обеспечить наличие адекватных манометров для измерения давления на станциях обслуживания.
36. WP.29 также отметил, что GRRF провела обмен мнениями по вопросу об усовершенствованных системах безопасности транспортных средств, таких, как системы предупреждения о выходе из полосы движения и усовершенствованные системы аварийного торможения, и что GRRF намерена при необходимости учредить на своей следующей сессии новые неофициальные группы. WP.29 одобрил предложение Председателя GRRF организовать первое совещание – "мозговую атаку" по усовершенствованным системам безопасности транспортных средств, которое планируется провести во Дворце Наций (зал IX) 9 декабря 2008 года (см. также пункты 5 и 14 выше).
37. WP.29 отметил, что г-н И. Ярнолд (Соединенное Королевство) был переизбран Председателем GRRF для сессий, запланированных на 2009 год.
3. Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
(шестидесятая сессия, 1–3 октября 2008 года)

38. Г-н М. Горшковски (Канада), Председатель GRE, сообщил об итогах шестидесятой сессии GRE (подробную информацию см. в докладе о работе сессии ECE/TRANS/WP.29/GRE/60).
39. В связи с Соглашением 1998 года Председатель GRE проинформировал, что GRE по прежнему ищет спонсоров для глобальных технических правил по вопросам, касающимся новых или усовершенствованных технологий: например, передние противотуманные фары, фары СИД, адаптивные системы переднего освещения (АСПО), распределительное освещение и видимость пешеходов.
40. Что касается Соглашения 1958 года, то, по его словам, GRE решила прекратить разработку проекта предложения для Правил № 48-Н и сосредоточиться на гтп, касающихся устройств освещения и световой сигнализации для автотранспортных средств, и при необходимости на поправках к Правилам № 48 в целях повышения безопасности и обеспечения международного согласования. Всемирный форум одобрил это решение.
41. Председатель GRE сообщил, что GRE решила продолжить обсуждение предложения по новым правилам, в которых были бы объединены общие административные требования и, возможно, общие процедуры испытания, встречающиеся во всех правилах по вопросам освещения и световой сигнализации. Кроме того, GRE также решила создать целевую группу для разработки дополнения к Правилам № 48, касающегося автоматического включения фар на транспортных средствах, оснащенных дневными ходовыми огнями. Эта Целевая группа проведет однодневное совещание в Париже в течение второй недели декабря 2008 года.
42. Председатель GRE выразил признательность г-ну Д. Маттесу, который покинул должность Председателя Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ) и участие которого в деятельности GRE получило высокую оценку. Всемирный форум поблагодарил г-на Маттеса за его большой вклад в работу Всемирного форума. В заключение г-н Горшковски проинформировал Всемирный форум, что он был переизбран Председателем GRE на 2009 год.
^ 4. Рабочая группа по общим предписаниям, касающимся безопасности (GRSG) (девяносто пятая сессия, 21–24 октября 2008 года)
43. Г-н Эрарио, Председатель GRSG, проинформировал WP.29 о результатах, достигнутых GRSG в ходе ее девяносто пятой сессии (более подробную информацию см. в докладе о работе сессии ECE/TRANS/WP.29/GRSG/74).
44. Г-н Эрарио сообщил WP.29, что в соответствии с поручением WP.29, которое он дал на его предыдущей сессии (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункт 27), GRSG приступила к рассмотрению вопроса о включении положений гтп № 6 в Правила № 43.
45. В связи с Правилами № 46 (устройства для непрямого обзора) Председатель GRSG просил WP.29 дать согласие на создание неофициальной группы по системам видеонаблюдения (под председательством эксперта от Нидерландов) с мандатом на один год. Всемирный форум одобрил эту просьбу.
46. Г-н Эрарио проинформировал WP.29, что в соответствии с поручением WP.29 GRSG приступила к работе над алкогольными блокираторами зажигания (ECE/TRANS/WP.29/1068, пункт 53) и что соответствующее предложение будет рассмотрено GRSG на ее следующей сессии.
47. В связи с деятельностью в области транспорта и охраны, связанной с автотранспортными средствами, г-н Эрарио сообщил WP.29, что GRSG утвердила доклад и передала его для одобрения WP.29 (см. пункт 74 ниже). Он также проинформировал WP.29, что GRSG решила приостановить деятельность неофициальной группы по усовершенствованным системам безопасности транспортных средств (СБТС). WP.29 одобрил это решение.
48. В заключение г-н А. Эрарио проинформировал WP.29, что GRSG единогласно переизбрала его Председателем и г-на М. Матольчи (Венгрия) заместителем Председателя для сессий GRSG, запланированных на 2009 год.
F. Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению
49. Всемирный форум отметил, что эти вопросы уже были решены (см. пункт 34 выше).
^ VI. СОГЛАШЕНИЕ 1958 ГОДА (пункт 4 повестки дня)
А. Статус Соглашения, прилагаемых к нему правил и поправок к ним
Документация: ECE/TRANS/WP.29/343/Rev.16/Amend.2
50. Секретариат представил документ ECE/TRANS/WP.29/343/Rev.16/Amend.2, отражающий статус Соглашения 1958 года по состоянию на 1 ноября 2008 года. WP.29 принял к сведению уведомления депозитария CN.819.2008 и CN.820.2008, касающиеся прекращения применения Таиландом правил № 125 и 126. Было также отмечено, что на стр. 3 ссылку на Правила № 14 следует заменить ссылкой на дополнение 4 к поправкам серии 06.
В. Рассмотрение проектов поправок к действующим правилам
51. Всемирный форум рассмотрел проекты поправок по пунктам 4.2.2–4.2.18 и
4.2.20–4.2.33 повестки дня и рекомендовал передать их АС.3 для голосования с учетом исправлений, указанных в пунктах 52–62:
52. Пункт 4.2.5 повестки дня, Правила № 14, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/103: в предлагаемой поправке к пункту 5.3.6 исправить "серии 01" на "серии 02".
53. Пункт 4.2.7 повестки дня, Правила № 16, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/105: предлагаемую поправку к пункту 1.5 исправить следующим образом: "По просьбе изготовителя они также применяются к установке детских удерживающих систем и детских удерживающих систем ISOFIX, предназначенных для установки на транспортных средствах категорий M2 и M3 *".
54. Пункт 4.2.8 повестки дня, Правила № 16, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/106/

Amend.1: в предлагаемой поправке к пункту 8.1.1 исправить"серии 01" на "серии 02".
55. Пункт 4.2.10 повестки дня, Правила № 19, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/83: в предлагаемом новом пункте 14.1.3 исправить "by to the 03 series" на "by the 03 series" (к тексту на русском языке не относится).
56. Пункт 4.2.13 повестки дня, Правила № 43, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/94: предлагаемую поправку к приложению 3, пункт 6.4.1.5, второй подпункт, исправить следующим образом: "Измеренный коэффициент направленного пропускания света не должен отличаться от показателей первоначальных испытаний на образцах, не подвергавшихся экспонированию, более чем на 5% и не должен быть ниже:".
57. Пункт 4.2.16 повестки дня, Правила № 46, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/96: пункты 1.1 и 1.2 заменить на подпункты а) и b) и предложенные поправки к пунктам 15.3.5.1 и 15.3.5.2 исключить.
58. Пункт 4.2.17 повестки дня, Правила № 48, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/85: в заголовке заменить "исправлению 1 к пересмотру 4" на "дополнению 2 к поправкам серии 04"; в предлагаемых поправках к пункту 5.23 заменить слова "водитель мог правильно заменить источник света" словами "можно было правильно заменить источник света без необходимости прибегать к помощи специалистов и".
59. Пункт 4.2.18 повестки дня, Правила № 48, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/86: в предлагаемых поправках к пункту 5.2.1 заменить слова "производится пользователем транспортного средства" на "производится автоматически или пользователем транспортного средства".
60. Пункт 4.2.26 повестки дня, Правила № 105, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/97: в предлагаемых поправках снять квадратные скобки и сохранить текст.
61. Пункт 4.2.27 повестки дня, Правила № 107, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/98: в заголовке заменить "дополнению 3 к поправкам серии 03" на "дополнению 3 к поправкам серии 02".
62. Пункт 4.2.28 повестки дня, Правила № 110, документ ECE/TRANS/WP.29/2008/99: в поправках к приложению 1В ссылку на новый пункт 1.2.4.5.16.6 заменить ссылкой на пункт 1.2.4.5.16.5.
63. В связи с пунктом 4.2.8 повестки дня (Правила № 16) Всемирный форум отметил замечание представителя Российской Федерации по поводу избыточности двух подпунктов в предлагаемом тексте пункта 8.1.1 этих Правил.
64. Представитель Российской Федерации заявил, что предназначенное для выполнения в добровольном порядке требование об установке ремней безопасности в автобусах класса II, предусмотренное в документе ECE/TRANS/WP.29/2008/106/Amend.1, является излишним, так как в соответствии с Соглашением 1958 года соблюдение этого требования должно быть предписано национальным законодательством Договаривающихся сторон. Кроме того, он отметил, что в Соглашении не содержится положений о том, что Договаривающиеся стороны должны информировать Генерального секретаря о добровольном применении требований. В заключение он предложил альтернативный текст документа ECE/TRANS/WP.29/2008/106/Amend.1. Всемирный форум решил, что Российской Федерации следует передать GRSP вышеупомянутый альтернативный текст для рассмотрения на сессии в декабре 2008 года в качестве проекта исправления.
65. Что касается пункта 4.2.19 повестки дня (Предписание № 53), то WP.29 по просьбе Председателя GRE решил отложить принятие документа ECE/TRANS/WP.29/2008/87 до сессии, которая состоится в марте 2009 года, в ожидании пересмотренного предложения от Председателя GRE. В этой связи WP.29 решил в порядке исключения провести консультации со всеми экспертами GRE по электронной почте.
^ VII. СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА (ГЛОБАЛЬНОЕ) (пункт 5 повестки дня)
A. Статус Соглашения, включая осуществление пункта 7.1 Соглашения
Документация: ECE/TRANS/WP.29/2008/114; WP.29 146 01
66. WP.29 принял к сведению сообщение о статусе Соглашения по состоянию на 1 ноября 2008 года (ECE/TRANS/WP.29/2008/114), а также о статусе приоритетов (WP.29 146 01).
67. Секретариат напомнил, что для представления сообщений об осуществлении гтп установлены следующие предельные сроки: гтп № 1 – 17 января 2009 года для четвертого доклада о ходе осуществления; гтп № 2 – 21 августа 2009 года для четвертого доклада о ходе осуществления и 13 января 2009 года для первого доклада о ходе осуществления поправки 1. Для гтп № 3 второй предельный срок – 14 января 2009 года и 25 августа 2009 года для первого доклада о ходе осуществления поправки 1. Для гтп № 4 и 5 второй предельный срок – 14 января 2009 года. Для гтп № 6, 7 и 8 предельные сроки – соответственно 11 мая 2009 года, 12 мая 2009 года и 25 августа 2009 года. Секретариат также напомнил Договаривающимся сторонам, что такие сообщения следует направлять в секретариат через их постоянные представительства в Женеве с помощью электронной системы "1998 AGREEMENT-MISSIONS List".
68. WP.29 решил, что пункты 5.2–5.6 следует рассмотреть AC.3.
VIII. ОБМЕН МНЕНИЯМИ ОТНОСИТЕЛЬНО НАЦИОНАЛЬНЫХ/ РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРОЦЕДУР НОРМОТВОРЧЕСТВА И ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВВЕДЕННЫХ ГТП В РАМКАХ НАЦИОНАЛЬНОГО/ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА (пункт 6 повестки дня)
69. WP.29 принял к сведению, что никакой новой информации по этой теме представлено не было.
^ IX. СОГЛАШЕНИЕ 1997 ГОДА (ОСМОТРЫ) (пункт 7 повестки дня)
A. Статус Соглашения
Документация: ECE/TRANS/WP.29/2008/118
70. WP.29 принял к сведению сообщение о статусе Соглашения по состоянию на 1 ноября 2008 года (ECE/TRANS/WP.29/2008/118). WP.29 согласился с рекомендацией WP.29/AC.2 о том, что AC.4 не следует проводить совещание в ходе текущей сессии.
71. Всемирный форум рассмотрел возможные варианты разработки Соглашения 1997 года и согласился в краткосрочной перспективе продолжить разработку Соглашения 1997 года посредством обновления Предписания № 1 и проекта предписания № 2 в тесном сотрудничестве с МКТОТ. Представитель Российской Федерации вызвался обновить предложение по проекту предписания № 2, касающегося пригодности для эксплуатации. Кроме того, Всемирный форум рассмотрел возможность изменения основного принципа этого Соглашения в долгосрочной перспективе, с тем чтобы оно включало набор гармонизированных технических предписаний в отношении эксплуатируемых транспортных средств, основывающихся на положениях соглашений о конструкции транспортных средств (соглашений 1958 и 1998 годов).
^ Х. ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (пункт 8 повестки дня)
А. Системы отзыва продукции, применяемые различными договаривающимися сторонами соглашений
72. В ходе сессии никакой новой информации по этому вопросу не было представлено.
^ В. Практическая возможность создания электронной базы данных для обмена информацией в целях официального утверждения типа (ДЕТА)
Документация: ECE/TRANS/WP.29/2008/117; WP.29-132-03
73. Всемирный форум рассмотрел положения о круге ведения неофициальной группы (ECE/TRANS/WP.29/2008/117). По просьбе делегата Соединенного Королевства представитель БРГ подтвердил, что будущее создание ДЕТА станет важным шагом для начала обсуждения вопроса об упрощении маркировки в рамках правил, прилагаемых к Соглашению 1958 года. WP.29 утвердил положения о круге ведения этой неофициальной группы. Председатель неофициальной группы ДЕТА г-н Ф. Вробель (Германия) проинформировал WP.29, что среди представителей в WP.29 будет распространен вопросник, в настоящее время разрабатывается пилотная программа и что финансирование ДЕТА еще не началось. Он вызвался представить неофициальный документ об итогах этой программы на мартовской сессии 2009 года. Было отмечено, что отчеты о заседаниях и документы сессии неофициальной группы имеются по следующему адресу: <http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gendeta03.html>. WP.29 принял к сведению, что неофициальная группа должна вновь собраться в пятницу, 14 ноября 2008 года.
С. Транспорт и безопасность
Документация: WP.29 146 14
74. Всемирный форум утвердил доклад (WP.29 146 14), представленный GRSG, и поручил секретариату передать его директору Отдела транспорта.
D. ^ Конференция Международного энергетического агентства по глобальному подходу для стимулирования использования экологически чистых транспортных средств (ЭТС)
Документация: WP.29 146 06 и WP.29 146 22
75. Всемирный форум отметил сообщение(WP.29-146-06), сделанное г-ном Б. Говеном на Конференции МЭА, состоявшейся в Париже (Франция) 1 октября 2008 года, относительно деятельности Всемирного форума по стимулированию использования экологически чистых транспортных средств, особенно электрических и гибридных автомобилей. Представитель МЭА ознакомил участников с итогами этой Конференции (WP.29-146-06). Полная информация о Конференции имеется по адресу:
  1   2   3   4

Похожие:

Объединенных наций iconПрограммы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации...
Оон, юнфпа и юнопс". Доклад, в соответствии с бюллетенем Генерального секретаря "Применение этических норм в масштабах всей системы...
Объединенных наций iconОрганизация объединенных наций
Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций (еэк оон) располагает хорошо отлаженным механизмом сотрудничества...
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций dp/2013/46-dp/fpa/2013/16
Программы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управления Организации...
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций A/62/230 Генеральная Ассамблея
Организации Объединенных Наций. Кроме того, в докладе содержится информация о предпринятых в последнее время Организацией Объединенных...
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций Десятая Конференция Организации Объединенных...
Условные обозначения документов Организации Объединенных Наций состоят из букв и цифр
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций Финансовые положения и правила Организации...
...
Объединенных наций iconПрограммы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации...
Наций, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Управления Организации Объединенных Наций
Объединенных наций iconОрганизация Объединенных Наций A/hrc/25/42 Генеральная Ассамблея
Объединенных Наций по поддержке в Ливии с целью удовлетворения таких потребностей в сотрудничестве с правительством Ливии, гражданским...
Объединенных наций iconОбъединенных наций
...
Объединенных наций iconПрограммы развития Организации Объединенных Наций, Фонда Организации...


Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
skachate.ru
Главная страница