Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция




НазваниеЦели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция
Дата публикации10.07.2013
Размер77.7 Kb.
ТипДокументы
skachate.ru > Культура > Документы
Цели обучения второму иностранному языку.

Коммуникативная компетенция.
Для того, чтобы убедиться в том, что обучение 2ИЯ имеет собственную специфику, рассмотрим цели, содержание и принципы обучения ИЯ и второму ин. языку в частности.

.

В разное время существования нашего государства цели обучения иностр. языкам, как социальный заказ общества, были разные. Так, в 1940 – 50е годы основная цель изучения иностр. языков была рецептивная, то есть возможность чтения и понимания иностранной литературы. В области говорения необходимо было лишь заложить его основы. В настоящее время, в связи с развитием международных контактов, основная цель – развитие у учащихся всех видов речевой деятельности. Современная методика в целом развивается в рамках личностно-ориентированного обучения. В соответствии с этим, целью образовательного процесса является развитие личности человека как высшей духовной ценности. В области языкового образования данная цель определяется в формировании коммуникативной компетенции, точнее говоря, элементарной коммуникативной компетенции.
Понятие «коммуникативная компетенция» появилось в 70-х годах 20- века в США в работах социолингвистов. Значительный вклад в его разработку внес Делл Хаймс. Он одним из первых обратил внимание на то, что речевая деятельность, как предмет обучения, значительно шире умений грамматически верно строить высказывание. Д. Хаймс включил в понятие «компетенция» наряду с лингвистическими умениями другие, необходимые для речепроизводства и понимания речи когнитивные (познавательные), психологические, социокультурные умения.
Коммуникативная компетенция-это сложный комплекс знаний, умений и навыков, который позволяет субъекту общения получать и добывать информацию, учиться действовать и взаимодействовать и другими субъектами.

В современной методике при определении целей обучения используются понятия «знания», «способности», «умения, «навыки» и т.д. Термин «коммуникативная компетенция» выражает общую цель обучения языку, определяющую основное содержание образовательного процесса.
^ Компоненты коммуникативной компетенции

Основными компонентами коммуникативной компетенции человека являются:

Языковая (лингвистическая) компетенция – знание и владение аспектами языка, умение использовать фонетическую, лексическую, грамматическую системы языка. Развитие языковой (лингвистической) компетенции происходит в ходе решения конкретных задач обучения фонетике, лексике, грамматике нового языка. Набор лингвистических знаний и умений во 2ИЯ объективно не может быть иным, чем в 1ИЯ. Поэтому для определения обязательного минимума лингвистических средств можно использовать программы, созданные для первого иностр. языка и содержащие уровневое распределение языкового материала. Например, московские программы для школ первой и второй модели языкового образования (элементарный уровень) (Программа по иностр. языкам. Вторая модель обучения (для 1-11 классов общеобразовательной школы).М., 2000. также: Программа по иностр. языкам Первая модель (для 509 классов) .М., 1999)

Этот обязательный минимум может быть превзойден при наличии достаточного количества часов и прочих благоприятных факторов. Развитие лингвистической компетенции во втором иностр. языке должно осуществляться с опорой на металингвистические представления учащегося (сопоставительный подход).

^ Речевая (дискурсивная) компетенция – умение порождать и варьировать коммуникативно-приемлемую речь и корректно интерпретировать содержание речи на иностранном языке; знание и владение типами дискурса, типами текстов, умение их использовать в зависимости от ситуации в коммуникации; умения выбрать форму общения и лингвистические средства исходя из ситуации. Речевая компетенция предполагает развитие умений и навыков в видах речевой деятельности. Она формируется под большим влиянием аналогичных компетенций в родном и 1ИЯ. Это влияние может иметь позитивный и негативный характер. Последствия интерференции можно предотвратить, используя аутентичные материалы, приобщающие ученика к закономерностям построения аутентичного дискурса. Полезным приемом формирования дискурсивных умений во втором иностр. языке является текстовый подход – построение речевых высказываний по моделям не изолированных предложений, но текстов. Следует использовать возможности положительного переноса (фицилитацию) синтаксических и дискурсивных умений родного и 1ИЯ. Формирование лингвистической и речевой (дискурсивной) компетенций должно происходить параллельно.

^ Социокультурная компетенция – понимание социокультурного контекста, в рамках которого развивается социальная общность, говорящая на языке, и в рамках которого обучаемый должен уметь применить свою лингвистическую и дискурсивную компетенции: знание и владение социальными правилами и нормами взаимодействия между индивидуумами и учреждениями, знание истории и культуры общества. Формирование социокультурной компетенции сопряжено с трудностями в выделении культурного содержания обучения иностр. языку: оно «растворено» в лингвистическом, дискурсивном и прочем содержании обучения. Цели, связанные с формированием социокультурной компетенции во 2ИЯ, следует ставить, прежде всего, в терминах воспитательной ценности культурного аспекта. Путями реализации социокультурного аспекта являются: использование коммуникативного подхода, аутентичных материалов и любых компонентов содержания, культурно маркированных. При обучении 2ИЯ в конкретной ситуации (возраст, количество часов) требуется уточнить «весомость» культурного аспекта. При этом следует избегать как игнорирования культурного содержания, так и стереотипизации культуры страны, ее изучения как мертвого памятника, неверной оценки личного опыта учащихся.
^ Компенсаторная или стратегическая компетенция – способность использовать речевые и неречевые стратегии для того, чтоб восполнить недостаточные знания или умения в области лингвистического кода. Формирование компенсаторной или стратегической компетенции предполагает развитие способности и готовности преодолевать дефицит своих иноязычных знаний, навыков и умений. Это умение найти синоним, переконструировать высказывание. Для развития этой компетенции необходимо обеспечить в классе атмосферу общения.

Данные способности человека образуют коммуникативную сферу компетенции. Помимо нее существует познавательная или когнитивная сфера, в рамках которой выделяются:

^ Тематическая (референциальная) компетенция – знания об объектах мира, их отношениях.

Когнитивная компетенция – умения познавать, учиться. Она предполагает овладение учащимися приемами учения, позволяющими им адекватно, оперативно и оптимально решать учебные задачи, вплоть до общего планирования и контроля. При обучении 2ИЯ, особенно при небольшом количестве часов, цель научить ученика учиться приобретает важное значение.

Многие из учебных умений могут быть перенесены из предшествующего опыта. Это такие умения, как умение работать с тетрадью, учебником, книгой для чтения, словарем, энциклопедией; умение выполнять тесты, упражнения; умение осуществлять поиск дополнительного материала по теме; умение выработать свою стратегию для усвоения лексики и т.д.

Для эффективного участия в процессе коммуникации как на родном, так и на иностранном языке необходимы все составляющие компетенции. Однако в иноязычной компетенции составляющие могут различаться по уровню развития и «практической востребованности». Следовательно, значимость компонентов и их отношения могут быть по-разному представлены при обучении иностр. языкам. Их развитие и их соотношение в конкретных условиях обучения определяют с помощью понятий уровень обученности и частичная компетенция.

^ Уровень обученности иностранному языку

Под уровнем обученности подразумевается степень владения иностр. языком с точки зрения эффективности реального общения (определение И.Л.Бим ). В отечественных программах принято выделять 4 уровня обученности: элементарный, базовый, повышенный, высокий. В новом Государственном стандарте общего образования цели обучения определяются по европейской традиции. Согласно европейским методическим документам, существуют 6 уровней владения иностр. языком.

^ Уровни владения иностр. языком

А (элементарные): А1-выживания, А2-допороговый

В В1- пороговый, В2 - пороговый продвинутый

С С1- высокий, С2 - совершенное владение
В качестве примера приведем совокупность знаний, умений и навыков для первого уровня - уровня выживания:

Понимание:

Аудирование: понимание отдельных знакомых слов и очень простых предложений в четкой и относительно медленной речи в аутентичных ситуациях повседневного общения;

Чтение: понимание в тексте (например, объявлениях, плакатах, каталогах) знакомых имен, слов, простых предложений.

Говорение

Диалог: умение участвовать в диалоге при условии, если партнер по просьбе собеседника повторяет свое высказывание или перефразирует его, а также умение задавать простые вопросы, касающиеся известных тем, и отвечать на подобные вопросы в свой адрес.

^ Монолог: умение, используя простые фразы, рассказать о месте своего проживания, о людях, которых говорящий знает;

Письмо: умение написать простую открытку (например, поздравление с праздником), заполнить формуляр, написать свою фамилию, национальность, адрес и пр.(с.102. ГальсковаНаталья Дмитриевна, Гез Надежда Ивановна. Теория обучения иностр. языкам.Лингводидактика и методика (уч. пособие для студентов лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед. учеб. зав-й). 4-е изд. стереотипное.-М. 2007.-336 стр.)
В ходе проведения эксперимента по апробации ^ Общеевропейского языкового портфеля в школах России было установлено следующее соответствие:
Первый уровень-уровень выживания- достигается в условиях обучения в общеобразовательных школах с 5 по 9 класс с учебным планом 3-4 урока в неделю;

^ Второй уровень-допороговый- достигается в общеобразовательных школах, лицеях, гимназиях в которых обучение ведется с 1 или 2 класса по 11 класс;

Третий уровень-пороговый- в школах с углубленным изучением (от 4 до 8 уроков в неделю);

^ Четвертый уровень-пороговый продвинутый- достигается лишь отдельными учащимися лингвистического профиля (свыше 10 уроков в неделю);

Пятый уровень - высокий- предполагает профессиональное использование языка. На этом уровне должны находиться учащиеся, кто желает получить на неродном языке высшее образование.

^ Шестой уровень-владение языком в совершенстве- соотносится с такими требованиями, которые предоставляют Кембриджский сертификат и Малый немецкий языковой диплом (взято из: Гальскова, Гез. Теория обучения ин. языкам. Лингводидактика и методика. М. 2007, стр. 107. данные сведения приведены ими из: Гальскова Н.Д., Ирисханова К.М., Стрелкова Г.В. Языковой портфель-инструмент оценки и самооценки уровня владения современными языками в 21 столетии (к 70-летию МГЛУ\\Дидактика.-2000.-№3).

Как видно из представленного количества часов для достижения того или иного уровня владения иностр. языком, достичь хотя бы первого уровня владения 2ИЯ довольно сложно. Однако школьный курс должен обеспечить учащимся как минимум формирование элементарной коммуникативной компетенции (допороговый уровень). В некоторых условиях (например, при введении 2ИЯ в старших классах или факультативно, при небольшом количестве часов) возникает проблем недостатка времени для формирования даже элементарной, но полноценной компетенции. Постановка целей обучения в таких условиях совершается с опорой на понятие «частичная компетенция».
Частичная компетенция владения иностр. языком предполагает выбор в каждом конкретном образовательном случае вариантов речевой деятельности, стратегий, задач. Целью обучения не первому иностр. языку могут быть элементы коммуникативной компетенции, реально востребованные конкретными учащимися или более доступные им. Частичная компетенция во втором языке не является ущербной или неполноценной. Она частична в общем плане, но может быть достаточна для особой области или специфической цели.

Похожие:

Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconПоложение о Четвёртой открытой олимпиаде по французскому языку как...
...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconЛекция №5 Тема: Современный методический стандарт обучения иностранному языку в школе
Компоненты, предполагающие содержание современного методического стандарта обучения иностранному языку в школе
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconПсихолого-педагогические основы взаимосвязанного обучения аудированию...
Исследуя проблему обучения иностранному языку, ученые1 выделили следующие психолого-педагогические принципы, способные обеспечить...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconРабочая учебная программа дисциплина Теория и методика обучения иностранному...
Программа имеет цель формирования знаний методических основ преподавания иностранного языка на младшей ступени обучения, а также...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconМетодика обучения немецкому языку как второму иностранному в контексте...
Становление фонетических навыков мало зависит от познавательного опыта человека, поэтому особой методики обучения фонетике 2ия не...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconПрограмма дисциплины «Теория и методика обучения иностранному языку»...
Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки учителей информатики и английского языка...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconМетоды и приемы обучения иностранному языку на начальном этапе
Слово «метод» означает путь к достижению поставленной цели. В педагогике различают методы обучения и методы воспитания. Методы обучения...
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconТребования к государственному экзамену дисциплина Основной иностранный...
Основной иностранный язык (английский), теория и методика обучения иностранному языку
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconПримерная программа основного общего образования по иностранному языку
Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень)
Цели обучения второму иностранному языку. Коммуникативная компетенция iconПринципы обучения немецкому языку на начальном этапе
Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание,технологию обучения и проявляются во взаимосвязи...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
skachate.ru
Главная страница