Last updated: 14 January 2005




НазваниеLast updated: 14 January 2005
страница1/15
Дата публикации14.03.2013
Размер1.27 Mb.
ТипДокументы
skachate.ru > Астрономия > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
Women

Last updated: 14 January 2005

Sources: UNTERM

Websites: http://unterm.un.org; http://un-interpreters.org/glossaries.html

A World Free of Violence against Women

un monde exempt de violence à l'égard des femmes

Un mundo libre de violencia contra la mujer

Мир свободный от насилия в отношении женщин

一个没有对妇女暴力行为的世界

عالم خال من العنف ضد المرأة

abduction; forcible abduction

enlèvement; rapt

rapto; secuestro

похищение; насильственный увоз

绑架; 抢婚

خطف ; اختطاف ; خطف (أو اختطاف) بالقوة

abortifacient

abortif

abortivo

средство, вызывающее аборт; абортивное средство

堕胎药;堕胎器

مجهض; وسيلة إجهاض

abortion rate

taux d'avortement

tasa de abortos

общий коэффициент абортов

人工流产率;堕胎率

معدل الإجهاض

abortion ratio

nombre d'avortements

proporción de abortos; número de abortos por nacimiento

показатель частоты абортов

人工流产比率

نسبة الإجهاض

access to abortion

accessibilité de l'avortement; accès à l'avortement

asequibilidad del aborto; acceso al aborto

возможность произвести аборт

获得人工流产的可能

إمكانية الحصول على الإجهاض

advocacy

1. communication; mobilisation 2. rôle de porte-parole; campagne de propagande; défense de la cause; défense des droits; promotion; sensibilisation; revendications 3. plaidoyer [UNICEF, obsolète]

promoción de los intereses [de un grupo]; defensa de los intereses [de un grupo]; acción en pro [de un grupo]; actividades de fomento

1. пропагандистская деятельность в ч.-л.интересах; 2. защита ч.-л.интересов

倡导、鼓吹

الدعوة

affirmative action

discrimination positive; programme différentialiste; politique volontariste; politique active; action palliative; mesures en faveur des groupes désavantagés

adopción de medidas positivas en pro de un grupo; adopción de medidas de patrocinio de un grupo; promoción de un grupo postergado; acción afirmativa; medidas para propiciar el adelanto de un grupo

программа позитивных действий

肯定行动; 平权行动

عمل إيجابي; إجراءات إيجابية

age at marriage

âge au mariage

edad al casarse

возраст вступления в брак

结婚年龄

السن عند الزواج

age at next birthday

âge au prochain anniversaire

edad por cumplirse

ближайшая годовщина рождения

下次生日年龄

العمر في عيد الميلاد المقبل

age at retirement

âge de (à) la retraite; âge de cessation d'activité; âge de (la) cessation d'activité

edad de jubilación

окончание трудовой жизни

退休年龄

السن عند التقاعد

age dependency ratio

rapport de la population non adulte à la population adulte

relación de personas a cargo

соотношение числа иждивенцев к общей численности работающего населения

受抚养人年龄比;从属年龄比

نسبة الإعالة العمرية

age of consent

âge du consentement

edad de libre consentimiento .

брачный возраст; брачное совершеннолетие

法定承诺年龄

سن الرشد

Agenda for Gender Equality

Programme d'action pour l'égalité entre les genres

Programa para la igualdad entre los géneros

Программа действий в поддержку равенства полов

两性平等议程

برنامج العمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين

age-specific fertility rate

taux de fécondité par âge

tasa de fecundidad por edad

повозрастной коэффициент плодовитости

特定年龄组生育率

معدل الخصوبة حسب الأعمار

alimony

pension alimentaire (due au conjoint après divorce)

alimentos; pensión alimenticia

алименты

赡养费

نفقة; نفقة الزوجة )أو نفقة الزوج(

allied health professionals

personnel paramédical

personal paramédico

санитарно-медицинский персонал

医务辅助人

مساعدون طبيون ; الموظفون شبه الطبيين

amenorrhea

aménorrhée

amenorrea

аменоррея

闭经

انحباس الطمث; غياب الطمث; توقف الطمث

ancestry

ascendants; ascendance

ascendencia

1. происхождение; 2. предки

祖先

أسلاف; السلف; سلسلة النسب

anovulation

anovulation

anovulación

ановуляция

停止排卵

انقطاع الإباضة; إرجاء )أو توقف( الإباضة

antenatal card

1. fiche prénatale [UNICEF]; 2. fiche prénatale; fiche gynécologique; fiche obstétricale [women]

ficha prenatal

дородовая медицинская карта

产前登记卡

بطاقة العناية السابقة للولادة

appliance method

méthode à adjuvant

método con adyuvantes

метод контрацепции с применением противозачаточных средств

工具避孕法

طريقة استعمال (وسائل منع الحمل)0

arranged marriage

mariage arrangé

matrimonio arreglado

брак по договоренности

包办婚姻

زواج مرتب; زواج مدبر

at risk

exposé à (un risque); vulnérable à; à risque; en danger

vulnerable; expuesto a riesgo

подверженный риску; с повышенным риском

有危险的

معرّض للخطر; معرّض للإصابة

at-birth death rate

-

-

-

死产率

-

attitudinal discrimination

attitudes discriminatoires

discriminación psicológica

представления дискриминационного характера

歧视态度

اتجاهات تمييزية

auxiliary nurse midwife

infirmière sage-femme auxiliaire

enfermera partera auxiliar

младшая медицинская сестра-акушерка

辅助助产士

قابلة/ ممرضة مساعدة

average parity

nombre moyen d'enfants par femme

número medio de hijos por mujer

среднее количество родов; среднее число детей, родившихся от одной матери

平均生育数目

متوسط عدد المواليد للمرأة الواحدة

awareness-building

sensibilisation; conscientisation; prise de conscience

sensibilización; toma de conciencia; concienciación, concientización

повышение информированности

提高认识

إيجاد وعي ; التوعية

baby blues

-

-

-

产后忧郁症

-

baby-friendly hospital

hôpital ami des bébés

hospital que promueve determinados aspectos de la salud neonatal, como la lactancia materna; "hospital amigo del niño" [OMS]

педиатрическая больница

爱婴医院

المستشفيات الملائمة للأطفال

baby-led weaning

sevrage au gré du nourrisson

destete iniciado por el lactante

отказ ребенка от груди

婴儿主动断奶

فطام بإرادة الرضيع

backgrounder

document d'information de base

documento de antecedentes; reunión de antecedentes

пресс-конференция информационного характера

背景介绍;背景灸件

ورقة معلومات أساسية

balanced portrayal of women

image équilibrée des femmes

imagen equilibrada de la mujer

сбалансированный образ женщин

平衡的妇女形象

التصوير المتوازن للمرأة; عرض صورة متوازنة للمرأة

barefoot doctor

médecin aux pieds nus

médico descalzo

"босоногий доктор"

赤脚医生

طبيب حاف

barrier method

méthode à adjuvant(s)

método anticonceptivo de barrera

метод искусственных барьеров

阻隔避孕法;

وسائل عازلة

baseline event

événement origine

punto de referencia; evento de base; acontecimiento originario

временного отсчета

基线事件

حدث أصلي

basic indicators

indicateurs de base

indicadores básicos

основные показатели

基本指示数

مؤشرات أساسية

battered wives; battered women

femmes battues

esposas (o mujeres) maltratadas; esposas (o mujeres) agredidas; esposas (o mujeres) golpeadas

женщины, подвергающиеся избиению

被殴打的妻子;被殴打的妇女

الزوجات اللائي يتعرضن للضرب; النساء اللائي يتعرضن للضرب

battery

coups et blessures; voies de fait

lesiones; agresión física, golpiza

избиение; нанесение побоев

殴打

الضرب

behavioural methods; non-appliance methods

méthode sans adjuvant

métodos sin coadyuvantes

методы контрацепции без применения противозачаточных средств

行为避孕法;非工具避孕法

وسائل سلوكية; منع الحمل بوسائل غير اصطناعية

Beijing + 5: future actions and initiatives

Beijing + 5: mesures et initiatives à prendre

Beijing + 5: medidas e iniciativas para el futuro

Пекин + 5: будущие действия и инициативы

北京会议五周年:未来行动与倡议

بيجين + 5: الأعمال والمبادرات المستقبلية

Beijing Declaration and Platform for Action

Déclaration et Programme d'action de Beijing

Declaración y Plataforma de Acción de Beijing

Пекинская декларация и Платформа действий

北京宣言和行动纲要

إعلان ومنهاج عمل بيجين

Beijing Express

Beijing Express

Beijing Express

"Пекинский экспресс"

北京快车

قطار بيجين السريع
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Last updated: 14 January 2005 iconInternational Conference on Small Island Developing States/Mauritius, January 10-14, 2005
Действия в отношении комплексного подхода к планированию и рациональному использованию земельных ресурсов и борьбе с деградацией...
Last updated: 14 January 2005 iconInternational Conference on Small Island Developing States/Mauritius, January 10-14, 2005
Действия в отношении комплексного подхода к планированию и рациональному использованию земельных ресурсов и борьбе с деградацией...
Last updated: 14 January 2005 iconLast updated: 26/11/2004 4: 30 pm

Last updated: 14 January 2005 iconLast updated: 26/11/2004 4: 15 pm

Last updated: 14 January 2005 iconCops Updated Budgets and Work Plans

Last updated: 14 January 2005 icon15 January 2005 Расстояние от центра Солнца в Rs ореол петля S/se-компонента
С2) видно, что у этих гало смеs присутствуют три компоненты: (1) относительно слабый диффузный ореол и (2) яркая петлеобразная структура...
Last updated: 14 January 2005 iconThe Hangout January 2011
Жизнь в моём городе не нравится тем, что отсутствуют перспективы карьерного роста и возможности для хорошего активного отдыха
Last updated: 14 January 2005 iconЗакон Украины "О гражданстве Украины"
С изменениями, внесенными в соответствии с Законами n 2508-iv от 05. 04. 2005, ввр, 2005, n 20, ст. 277; n 2663-iv от 16. 06. 2005,...
Last updated: 14 January 2005 iconПостановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24...
Дата первой официальной публикации: 19 апреля 2005 г. Опубликовано: в "РГ" Федеральный выпуск №3749 19 апреля 2005 г. Вступает в...
Last updated: 14 January 2005 iconГоночная инструкция г. Москва 24-25 сентября, 1-2 октября 2005 г....
Правилами парусных соревнований вфпс ппс –2005, включая Приложение 3 «Правила гонок с гандикапом» (пгг-2005)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2014
контакты
skachate.ru
Главная страница